"uma maneira de voltar" - Traduction Portugais en Arabe

    • طريق العودة
        
    • طريقاً للعودة
        
    • طريق للعودة
        
    • طريقة للعودة
        
    Agora o problema é encontrar uma maneira de voltar para casa. Open Subtitles الآن المشكلة هي أن نجد طريق العودة إلى عالمنا
    não consigo continuar, sem uma maneira de voltar ao amor, Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    Acho que encontrei uma maneira de voltar à Biblioteca. Open Subtitles أعتقد أني وجدت طريقاً للعودة إلى المكتبة.
    Ofereceu a George uma maneira de voltar aos York. Open Subtitles لقد قدمت لجورج طريقاً للعودة إلى يورك
    Se houver uma maneira de voltar, prometo que a encontrarei. Open Subtitles إن كان هنالك طريق للعودة, أعدكم أنني سأجده
    Fui atirado para uma vida diferente e desde então que desejo arranjar uma maneira de voltar. Open Subtitles تطرّقت لحياة مختلفة و كنت آمل في طريقة للعودة منذ ذلك الحين
    tudo que quero fazer, é encontrar um caminho de novo para o amor, não consigo continuar, sem uma maneira de voltar ao amor. Open Subtitles جل ما عليّ فعله البحث عن طريق العودة إلى الحب لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    não consigo continuar, sem uma maneira de voltar ao amor, Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب
    não consigo continuar, sem uma maneira de voltar ao amor, e se abrir o meu coração para ti, espero que me mostres o que fazer, e se me ajudares a começar de novo, Open Subtitles لا أستطيع النجاة بدون طريق العودة إلى الحب وإن فتحت قلبي لك، آمل أن ترشدني لما أفعل
    Mesmo se descobrires uma maneira de voltar para casa, quem garante que vai ser o mesmo lugar que deixaste? Open Subtitles حتى لو إكتشتفي طريقة للعودة لموطنك من يقول أنه سيكون مثل الوطن الذي تركتيه ؟
    Se houvesse uma maneira de voltar à Floresta Encantada? Open Subtitles أعني إنْ كانت هناك طريقة للعودة إلى الغابة المسحورة
    Existe sim. uma maneira de voltar. Um feijão ou algo assim. Open Subtitles هناك طريقة للعودة حبّة فاصولياء أو ما شابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus