"uma maneira melhor" - Traduction Portugais en Arabe

    • طريقة أفضل
        
    • سبيل أفضل
        
    • طريقاً أفضل
        
    • وسيلة أفضل
        
    Não, deve haver uma maneira melhor do que a nadar. Open Subtitles لا، لابدّ أن يكون هناك طريقة أفضل من السباحة.
    Sabendo disto, eu percebi que tinha que haver uma maneira melhor. TED ومن أجل ذلك، عرفت أنه يجب أن يكون هناك طريقة أفضل.
    Então achámos que talvez houvesse uma maneira melhor de arranjar um combustível alternativo. TED ولذلك اعتقدنا بأنه من الممكن أن تكون هناك طريقة أفضل للحصول على وقود بديل.
    Até acharmos uma maneira melhor e mais permanente de viver. Open Subtitles حتى نجد سبيل أفضل ودائم للمعيشة
    Sem dúvida que haverá uma maneira melhor. Open Subtitles أنا متأكد أن هناك طريقاً أفضل لتيسير ذلك
    Assim, o meu professor-assistente, Sebastian Thrun, e eu pensámos que deve haver uma maneira melhor. TED لذلك فإن مدرسي المساعد سيباستيان ثرون و أنا فكرنا لابد أن يكون هناك وسيلة أفضل
    Não achas que precisas de encontrar uma maneira melhor de resolveres isso, antes que sejas despedida? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ تحتاجين لإيجاد طريقة أفضل للتعامل قبل أن تُطرَدي؟
    Tu achas que existe uma maneira melhor de derrotar os Goa'uid? Open Subtitles تعتقد أن هناك طريقة أفضل لإسقاط الجواؤلد؟
    Se alguém quisesse matar o meu marido, não acha que encontrariam uma maneira melhor, do que uma lâmina dentro de um doce, que ele poderia comer? Open Subtitles لوأرادأحدقتل زوجي, ألا تظن أنه سيجد طريقة أفضل من وضع شفرات داخل حلوى قد يأكلها؟
    uma maneira melhor de conduzir uma super-potência no século XXI. Open Subtitles الأمر فقط أنه هناك طريقة أفضل لقيادة السلطة فى القرن الحادي والعشرين
    Sheldon, precisas de arranjar uma maneira melhor de lidar com a Penny. Open Subtitles شيلدون, عليك أن تجد طريقة أفضل للتعامل مع بيني
    Deve haver uma maneira melhor de acordar que esta. Open Subtitles لابد أن يكون هناك طريقة أفضل للإستيقاظ من هذه
    Odeio concordar com o Castas, mas há uma maneira melhor de fazer isto. Open Subtitles اكره ان اتفق مع كاستاس لكنه يوجد هناك طريقة أفضل لفعل هذا
    Não acho que tenha encontrado uma pessoa mais altruísta, mas em algum momento, vais ter de encontrar uma maneira melhor de lidar com a tua dor. Open Subtitles لا أعتقد أنني قابلت شخصاً غير أنانني مثلك. لكن في وقت ما, سيجب عليك أن تجد طريقة أفضل لكي تستغني عن بعضً من ألمك.
    Se souberes uma maneira melhor de acabar com a varíola serás um homem mais rico do que quando aqui chegaste. Open Subtitles قم بأكتشاف طريقة أفضل لقتل الجدري و ستصبح رجلاً أغنى من ما تتباهى به
    Quando encontrares uma maneira melhor de prender as minhas meias, avisa-me. Open Subtitles ،عندما تجدين طريقة أفضل لإبقاء جوربي عالياً .أعلميني
    Mas ha aqueles que acreditam deve haver uma maneira melhor para fabricar e vender roupas gerar crescimento economico, mas causando estragos. Open Subtitles ولكن هناك من يعتقد يجب أن تكون هناك طريقة أفضل لتصنيع وبيع الملابس
    Talvez tenha uma maneira melhor para me ensinares. Open Subtitles لدي طريقة أفضل يمكنك أن تستخدميها لتعلميني
    - Há uma maneira melhor. Open Subtitles هناك سبيل أفضل.
    Mas sei de uma maneira melhor. Open Subtitles أن الطريق من هنا، ولكني أعرف طريقاً أفضل.
    Não me ocorre uma maneira melhor de passar o aniversário de Jesus. Open Subtitles لا أجد وسيلة أفضل منها لإمضاء عيد ميلاد اليسوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus