"uma maravilha" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعجوبة
        
    • اعجوبة
        
    • أعجوبه
        
    Pare, papá! Ele sabe que eu sou uma maravilha. Open Subtitles توقف أبي عن هذا أعرف أني لست أعجوبة
    uma maravilha pirotécnica tão sublime que deu origem à maior loucura desta universidade. Open Subtitles أعجوبة ناريّة رفيعة جداً ذلك الذي أنتجته هذهـ المدرسةِ الأحلى
    Mas não é este ruído rítmico que faz do pulsar do Caranguejo uma maravilha. Open Subtitles ولكن ليس هذا الإيقاع من الضوضاء الذي يجعل النجم النابض أعجوبة سديم السرطان.
    E graças ao Mahina, o meu capataz. Ele é uma maravilha. Open Subtitles ماهينا ساعدى الايمن له فضل كبير انه اعجوبة
    É, no entanto, uma maravilha geológica sobre a qual terão de escrever uma breve análise na segunda de manhã. Open Subtitles هي على أي حال , أعجوبه جيلوجيه ومطلوب منكم إن تكتبو مقاله قصيرة عم اليوم الذي ستقضونه في يوم الاثنين
    XII aqui em ta Prohm é uma maravilha da civilização, mas também é uma maravilha do mundo natural. Open Subtitles هو أعجوبة الحضارات، لكنه أيضا أعجوبة العالم الطبيعي.
    Walter, sabes porque é que a aranha-lobo é uma maravilha Darwinista? Open Subtitles أتعلم لما العنكبوت الذئبي هو أعجوبة داروينية؟
    uma maravilha espantosa de engenharia que é totalmente invisível. TED أعجوبة هندسية مدهشة وغير مرئية تمامًا.
    É uma maravilha ocidental que vale $1000. Open Subtitles هذه بـ1000 دولار أعجوبة التقنية الغربية
    Viagem no tempo não é apenas uma maravilha tecnológica, Kiera. Open Subtitles السفر عبر الزمن ليس مجرد أعجوبة تقنيّة يا (كيرا)
    O louva-a-deus orquídea é uma maravilha do mimetismo. Open Subtitles حشرة اﻷوركيد لهي أعجوبة في التخفي
    Esta imprensa portátil é uma maravilha moderna Open Subtitles هذه الناشرة الجديدة أعجوبة حديثة
    - Você ficará tentada porque ele é uma maravilha. Open Subtitles سيُغريكِ ذلك لأنّهُ أعجوبة.
    uma maravilha sem igual! Open Subtitles تلك أعجوبة لا يراها أحد
    És mesmo uma maravilha. Open Subtitles إنك حقاً أعجوبة
    Bem, a barata é uma maravilha evolutiva. Open Subtitles حسنُ، الصرصور أعجوبة متطورة
    uma maravilha tecnológica. Nunca viram nada assim. Open Subtitles اعجوبة تقنية لم ترو مثلها من قبل
    Ela é uma maravilha. Open Subtitles انها اعجوبة لعينة
    Que local extraordinário, uma maravilha. Open Subtitles يا له من مكان رائع، اعجوبة
    Você é uma maravilha médica, sabia? Open Subtitles انتى أعجوبه طبيه اتعلمى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus