Uma massa de evidências circunstanciais. Nenhum álibi. Uma batata quente... | Open Subtitles | كتلة من أدلة ظرفية لا عذر على الاٍطلاق ، اٍنها بطاطس ساخنة |
Comecei com Uma massa de nitroglicerina gelatinosa... espalhei-a numa carga disforme de TNT... e cobri-a com apenas um pouco de pó negro... e oregãos. | Open Subtitles | سأبدأ بخلطة هلامية من النتروغليسيرين و اوجهها الى كتلة من التي ان تي و اضع فوقها بعض البودرة السوداء |
Se a puser por baixo de um microscópio, vai ver Uma massa de energia a vibrar. | Open Subtitles | إن وضعتها تحت الميكروسكوب المناسب فسترى كتلة من الطاقة تتذبذب |
Quando dissociámos a pena e a colocámos em cultura, obtivemos Uma massa de células azuis. | TED | لذا عندما فصلنا الريش ووضعناه في طبق، حصلنا على كمية من الخلايا الزرقاء |
Uma massa de água com o volume do Mar da Irlanda não tinha nada que a detivesse. | Open Subtitles | كتلة من ماء البحر الأيرلندي لا يقف بطريقها شيء |
Quando um feto se forma, é apenas Uma massa de células. | Open Subtitles | عندما يتشكّل الجنين فهو عبارة عن كتلة من الخلايا |
Muito perigoso. Uma massa de lava lenta que endurece a casca exterior rapidamente, impedindo que a radiação escape. | Open Subtitles | نافذ الخطورة ، يحرك ببطىء كتلة من الحمم و التي تشكل بسرعة قوقعة خارجية صلبة تمنع الإشعاعات من التسرب |
É Uma massa de células que deve ter estado aí toda a sua vida, mas agora... - Está a crescer. | Open Subtitles | إنها مجرد كتلة من الخلايا كانت موجودة طوالحياتك,لكنهاالآن ... |
É Uma massa de pele e células, como um tumor. | Open Subtitles | إنه كتلة من الجِلد و الخلايا كأنّه ورم. |
Uma massa de música e fogo. | Open Subtitles | كتلة من الموسيقى والنار. |
Isso parece Uma massa de corais. | Open Subtitles | يبدو كتلة من المرجان. |
Quem vai contar ao Dr. Shepherd que ele nunca mais vai operar porque o Ross acha que boato é dizer que viu a April Kepner tirar Uma massa de um rabo? | Open Subtitles | من سيخبر د(شيبرد) أنه لن يتمكن من إجراء عمليات مجددا لأن فكرة (روس) عن الثرثرة هي، أنه شاهد (إبريل كيبنر) تستأصل كتلة من مؤخرة؟ |
Dito por outras palavras, é água suficiente para submergir todos os EUA sob Uma massa de água salgada com 132 quilómetros de altura, uma altura muito para além das nuvens mais altas que atinge facilmente as camadas superiores da atmosfera. | TED | بعبارة أخرى، فهذه كمية من الماء كافية لغمر الولايات المتحدة بالماء المالح على ارتفاع 132 كليومتر، والذي هو ارتفاع أعلى من من أعلى الغيوم ويتمد عميقًا في الغلاف الجوي العلوي. |