"uma mensagem após o sinal" - Traduction Portugais en Arabe

    • رسالة بعد الصافرة
        
    • رسالة بعد النغمة
        
    Ligou para Abby e Robert em Moscovo. Por favor deixe-nos uma mensagem após o sinal. Open Subtitles أنت تتصل بآبي وروبرت اترك رسالة بعد الصافرة
    Ligou para o John e a Valerie. Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles (أنتَ وصلت لـ(جون) و (فاليري اترك رسالة بعد الصافرة
    Você ligou para Gabriel e Jess. Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة
    Deixe uma mensagem após o sinal e ligamos-lhe mais tarde. Adeus. Open Subtitles أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة
    Caso contrário, por favor deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles وإلا يرجى ترك رسالة بعد النغمة.
    Você ligou para Gabriel e Jess. Por favor deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة
    Você ligou para Gabriel e Jess. Por favor deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles هذا بيت (غابريل) و(جيس) أترك رسالة بعد الصافرة
    Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles اترك رسالة بعد الصافرة.
    Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles أترك رسالة بعد الصافرة.
    Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles اترك رسالة بعد الصافرة.
    Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles اترك رسالة بعد النغمة.
    Ligou para o escritório de Michel Dorn. Por favor, deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles "لقد وصلت لمكتب (ميكال دورن) رجاء اترك رسالة بعد النغمة"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus