uma montanha de elementos desconhecidos... das profundezas do Universo. | Open Subtitles | جبل من العناصر الغير معروفة من أعماق الكون |
Se escolheres construir uma montanha de cadáveres, constrói-a o mais alto que conseguires. | Open Subtitles | إن اخترت بناء جبل من الجثث، فقم بإعلاء قمتها بأعلى قدر تجرؤ عليه |
É mais uma montanha de dinamite pronta a explodir. | Open Subtitles | لقد أصبحت عبارة عن جبل من الديناميت على وشك الانفجار |
Vejo uma montanha de ferrovias a ligar todas as comunidades modernas. | Open Subtitles | أرَ جبلاً من خطوط السكة الحديدية تُوصل كُلّ المجتمعات الحديثة. |
E uma chávena de café não equivale a uma montanha de grãos neste mundo louco. | TED | وفنجان واحد من القهوة لا يساوي جبلاً من حبات القهوة في هذا العالم المجنون. |
Passava o dia todo a entregar uma montanha de cartas, uma de cada vez. | Open Subtitles | لقد أمضى كل اليوم بإيصال جبال من الرسائل واحدة في كل مرة |
A Secretaria é uma montanha de papelada. | Open Subtitles | "ك.خ.م" جبلٌ من المعلومات سيتطلب أشهر لتصنيفها جميعاً |
Vais enterrar-te debaixo de uma montanha de papelada. | Open Subtitles | سوف تدفنين نفسك تحت جبل من الاعمال الورقيه |
Vais enterrar-te debaixo de uma montanha de papelada. | Open Subtitles | سوف تدفنين نفسك تحت جبل من الاعمال الورقيه |
E, no final da história, ele está sentado sobre uma montanha de pérolas, com uma faca ensanguentada em punho, segurando a mulher morta nos braços. | Open Subtitles | وفى نهاية القصة ، يجلس على جبل من اللألىء وفى يده سكين غارقة فى الدم وزوجته على يده |
Já fui a todos os lugares da Síria onde qualquer rio se encontra com algo remotamente similar a uma montanha, de Krak a Aleppo. | Open Subtitles | الان ، لقد طرقت كل مكان لعين في سوريا أين يلتقي أي نهر بأي شئء يحتمل أن يفسر على أنه جبل من حلب إلى قلعة الحصن |
Existe uma referência na tradição cristã, no livro do Apocalipse, sobre uma montanha de fogo que atinge a Terra. | Open Subtitles | هناك إشارة في التقاليد المسيحية خصوصاً في كتاب الوحي عن جبل من النار سيضرب الارض |
Há uma montanha de correspondência para responder. | Open Subtitles | هنالك جبل من الرسائل التي لم يرد عليها لأتعامل معها. |
Bem, se eu tiver que ficar aqui com você, é melhor você estar feliz de não ser uma montanha de cocaína. | Open Subtitles | لأضطر أن أجلس هنا معكِ يجدر أن تكونى سعيده أنه ليس جبل من الكوكايين |
uma montanha de elementos desconhecidos... das profundezas do Universo. | Open Subtitles | جبل من عناصر مجهولة قادمة من أعماق الكون! |
O teu Engenheiro-Chefe quase nos matou para provar que consegue explodir uma montanha de xisto. | Open Subtitles | كبير مهندسيك كاد يموت ليثبت أن بمقدوره شق طريقه بنسف جبل من الصخر الزيتي |
Sim, posso criar uma montanha de documentos falsos, mas o que te faz pensar que a Procuradora não ficará desconfiada sobre a sua origem? | Open Subtitles | أجل .. أعني بأني أستطيع أن أنشأ جبل من الأوراق الزائفه |
O gelo escolheu uma montanha de granito, e durante dezenas de milhares de anos, cortou-lhe um lado, razão pela qual este penhasco é tão íngreme. | Open Subtitles | أخذ الجليد جبلاً من الجرانيت وعلى مدار عشرة آلاف عام إقتطع جانباً واحداً منه وهذا سبب كون هذا المنحدر حاد جداً |
Quero avisar que vais encontrar uma montanha de livros importantes. | Open Subtitles | أود أن أنبهكِ ستجدين جبلاً من الكتب المهمة |
Verifiquei os arquivos do Planet, e parece que o nosso amigo da quinta foi enterrado debaixo de uma montanha de kryptonite. | Open Subtitles | تفقدت ملفات "الصحيفة" و على ما يبدو بأن صديقنا المزارع دفن تحت جبلاً من الكربوتنايت |
Conseguimos uma montanha de dados sem tratamento. | Open Subtitles | لقد حصلنا على جبال من البيانات المجهولة الأمر لا يستحق المحاولة |
Pedra do Dragão está sobre uma montanha de Vidro do Dragão. | Open Subtitles | (جزيرة (دراجون ستون) يوجد أسفلها جبلٌ من (زجاج التنين. |