Quando deixei a estrada e decidi que "basta!", levei muito tempo a conseguir abraçar uma mulher com sinceridade. | Open Subtitles | عندما غادرت الطريق وقررت الاكتفاء بما حدث، أخذ مني وقتا طويلا لإعادة احتضان امرأة مع الإخلاص. |
uma mulher com menos problemas financeiros também se avaliava. | Open Subtitles | بنفس الوقت إمرأة ذات مشاكل مادية أقل كانت تقدر قيمتها |
Sou apenas uma mulher com um útero poeirento e velho. | Open Subtitles | أنا مجرد امرأة ذات رحم قديم عفا عليه الزمن |
Não gosto de crianças, não quero ter filhos e que nunca contrataria uma mulher com filhos. | Open Subtitles | أنني لا أحب الأطفال، ولا أريد أن يكون عندي أطفال، وأنني لن أوظف امرأة لديها أطفال |
Ter uma mulher com cabeça não é considerado próprio. | Open Subtitles | اخذ زوجة ذات عقل يعتبر غير مناسب تماما. |
O que estou a dizer é que se te queres casar bem tens de te arranjar mais e depois arranjar uma mulher com dinheiro. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو إذا أردت أن تتنزوج أهتم لنفسك ثم جد إمرأة لديها مال |
Demonstra coragem cortejar uma mulher com salada de atum. | Open Subtitles | اينُ الشجاعةَ لتَشجيع إمرأة مَع سلطة سمك تونا |
Que o assassino é uma mulher com motivo e sangue das vítimas, ou os vegetarianos que deixaram uma seta apontando na sua direcção? | Open Subtitles | أن القاتل هو امرأة مع دافع ودماء الضحايا عليها أم بعض النباتيين فعلوها، وتركوا خلفهم سهم عملاق على الحائط يشير إليهم؟ |
Hoje, vi uma imagem numa revista National Geographic de uma mulher com mamilos que lhe cobriam os seios. | Open Subtitles | اليوم في مكتبة المدرسة رأيت صورة في مجلة ناشيونال جيوغرافيك لـ امرأة مع حلمات تغطي معظم ثدييها |
É um cenário sexual onde se partilha uma mulher com outro homem. | Open Subtitles | إنه مشهد جنسي حين تقاسم امرأة مع رجل آخر |
Há uma hora um homem que conheci toda a minha vida desapareceu por causa de uma mulher com dedos estranhos e um tipo com duas cabeças e o QI de um cannoli. | Open Subtitles | قبل ساعة, رجل كنت أعرفه إن حياتى قد دمرت بسبب إمرأة ذات أصابع غريبه ... و رجل غبي برأسين |
Ele disse que ela é uma mulher com grande sentido de estar e discrição. | Open Subtitles | يقول بأنها إمرأة ذات حس كبير ونضج. |
O melhor que conseguimos foi uma mulher com cabelo castanho curto. | Open Subtitles | افضل ما حصلنا عليه من الفيديو هو امرأة ذات شعر بنى قصير |
Bem, és capaz de querer dar ouvidos a uma mulher com bom gosto. | Open Subtitles | حسنٌ, لعلّك تود الأخذ برأي امرأة ذات ذوقٍ بالملابس. |
Juro por Deus, cada vez que ligo a TV há uma mulher com algo para dizer e macacos me mordam se consegui ouvir alguma mais que 5 minutos. | Open Subtitles | اُقسم بالله كل مرة اقوم بنشغيل التلفزيون توجد هناك امرأة لديها شيئ ما لتقوله |
É uma mulher com algo a dizer sobre valores tradicionais. | Open Subtitles | أنتِ امرأة لديها ما تقوله عنالقِيمالتقليدية.. |
- E uma mulher com pulmões fortes. | Open Subtitles | -و زوجة ذات رئتين صحيتين -الحالة الحيوية؟ |
É difícil, para uma mulher com três filhos, dizer... | Open Subtitles | من الصعب على إمرأة لديها ثلاثة أطفال أن تقول |
É como uma mulher com fiambre, a chorar por não ter pão. | Open Subtitles | هي مثل أي إمرأة مَع أي لحم خنزير فرجينيا تحت ذراعِها، بُكاء الكآبةِ ' يَجْعلُ هي لَيْسَ لَها خبزُ. |
Amputámos a perna de uma mulher com um bisturi e um alicate. | Open Subtitles | لقد قطعنا ساق امرأة باستخدام مشرط و قاطع المزلاج |
Não na perspectiva de esposa ou mãe, mas na de uma mulher com aspirações tão importantes como as minhas. | Open Subtitles | ليس فقط كزوجة محتملة وأم لكن امرأة لها تطلعات هامة مثلي |
Adoro uma mulher com bons reflexos. Me deixa doido. | Open Subtitles | تعجبني المرأة ذات رد الفعل القوي فهذا يجعلني أجنّ بها |
Só há uma mulher com quem eu quero estar. | Open Subtitles | لكن هناك إمرأة واحدة أريد أن أكون معها |
Encontrei-me numa posição em que tinha à escolha morrer... ou disparar contra uma mulher com uma criança ao colo. | Open Subtitles | انتهى بي الحال في موقف وكان لدى خيار الموت او ان اطلق النار على امرأة تحمل طفلا |
Conversei com uma mulher com mestrado em economia. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع سيدة لديها ماجيستير في الشئون المالية |