"uma mulher com" - Traduction Portugais en Arabe

    • امرأة مع
        
    • إمرأة ذات
        
    • امرأة ذات
        
    • امرأة لديها
        
    • زوجة ذات
        
    • إمرأة لديها
        
    • إمرأة مَع
        
    • امرأة باستخدام
        
    • امرأة ب
        
    • امرأة لها
        
    • المرأة ذات
        
    • إمرأة واحدة
        
    • على امرأة
        
    • سيدة لديها
        
    Quando deixei a estrada e decidi que "basta!", levei muito tempo a conseguir abraçar uma mulher com sinceridade. Open Subtitles عندما غادرت الطريق وقررت الاكتفاء بما حدث، أخذ مني وقتا طويلا لإعادة احتضان امرأة مع الإخلاص.
    uma mulher com menos problemas financeiros também se avaliava. Open Subtitles بنفس الوقت إمرأة ذات مشاكل مادية أقل كانت تقدر قيمتها
    Sou apenas uma mulher com um útero poeirento e velho. Open Subtitles أنا مجرد امرأة ذات رحم قديم عفا عليه الزمن
    Não gosto de crianças, não quero ter filhos e que nunca contrataria uma mulher com filhos. Open Subtitles أنني لا أحب الأطفال، ولا أريد أن يكون عندي أطفال، وأنني لن أوظف امرأة لديها أطفال
    Ter uma mulher com cabeça não é considerado próprio. Open Subtitles اخذ زوجة ذات عقل يعتبر غير مناسب تماما.
    O que estou a dizer é que se te queres casar bem tens de te arranjar mais e depois arranjar uma mulher com dinheiro. Open Subtitles كل ما أقوله هو إذا أردت أن تتنزوج أهتم لنفسك ثم جد إمرأة لديها مال
    Demonstra coragem cortejar uma mulher com salada de atum. Open Subtitles اينُ الشجاعةَ لتَشجيع إمرأة مَع سلطة سمك تونا
    Que o assassino é uma mulher com motivo e sangue das vítimas, ou os vegetarianos que deixaram uma seta apontando na sua direcção? Open Subtitles أن القاتل هو امرأة مع دافع ودماء الضحايا عليها أم بعض النباتيين فعلوها، وتركوا خلفهم سهم عملاق على الحائط يشير إليهم؟
    Hoje, vi uma imagem numa revista National Geographic de uma mulher com mamilos que lhe cobriam os seios. Open Subtitles اليوم في مكتبة المدرسة رأيت صورة في مجلة ناشيونال جيوغرافيك لـ امرأة مع حلمات تغطي معظم ثدييها
    É um cenário sexual onde se partilha uma mulher com outro homem. Open Subtitles إنه مشهد جنسي حين تقاسم امرأة مع رجل آخر
    Há uma hora um homem que conheci toda a minha vida desapareceu por causa de uma mulher com dedos estranhos e um tipo com duas cabeças e o QI de um cannoli. Open Subtitles قبل ساعة, رجل كنت أعرفه إن حياتى قد دمرت بسبب إمرأة ذات أصابع غريبه ... و رجل غبي برأسين
    Ele disse que ela é uma mulher com grande sentido de estar e discrição. Open Subtitles يقول بأنها إمرأة ذات حس كبير ونضج.
    O melhor que conseguimos foi uma mulher com cabelo castanho curto. Open Subtitles افضل ما حصلنا عليه من الفيديو هو امرأة ذات شعر بنى قصير
    Bem, és capaz de querer dar ouvidos a uma mulher com bom gosto. Open Subtitles حسنٌ, لعلّك تود الأخذ برأي امرأة ذات ذوقٍ بالملابس.
    Juro por Deus, cada vez que ligo a TV há uma mulher com algo para dizer e macacos me mordam se consegui ouvir alguma mais que 5 minutos. Open Subtitles اُقسم بالله كل مرة اقوم بنشغيل التلفزيون توجد هناك امرأة لديها شيئ ما لتقوله
    É uma mulher com algo a dizer sobre valores tradicionais. Open Subtitles أنتِ امرأة لديها ما تقوله عنالقِيمالتقليدية..
    - E uma mulher com pulmões fortes. Open Subtitles زوجة ذات رئتين صحيتين -الحالة الحيوية؟
    É difícil, para uma mulher com três filhos, dizer... Open Subtitles من الصعب على إمرأة لديها ثلاثة أطفال أن تقول
    É como uma mulher com fiambre, a chorar por não ter pão. Open Subtitles هي مثل أي إمرأة مَع أي لحم خنزير فرجينيا تحت ذراعِها، بُكاء الكآبةِ ' يَجْعلُ هي لَيْسَ لَها خبزُ.
    Amputámos a perna de uma mulher com um bisturi e um alicate. Open Subtitles لقد قطعنا ساق امرأة باستخدام مشرط و قاطع المزلاج
    Não na perspectiva de esposa ou mãe, mas na de uma mulher com aspirações tão importantes como as minhas. Open Subtitles ليس فقط كزوجة محتملة وأم لكن امرأة لها تطلعات هامة مثلي
    Adoro uma mulher com bons reflexos. Me deixa doido. Open Subtitles تعجبني المرأة ذات رد الفعل القوي فهذا يجعلني أجنّ بها
    Só há uma mulher com quem eu quero estar. Open Subtitles لكن هناك إمرأة واحدة أريد أن أكون معها
    Encontrei-me numa posição em que tinha à escolha morrer... ou disparar contra uma mulher com uma criança ao colo. Open Subtitles انتهى بي الحال في موقف وكان لدى خيار الموت او ان اطلق النار على امرأة تحمل طفلا
    Conversei com uma mulher com mestrado em economia. Open Subtitles لقد تحدثت مع سيدة لديها ماجيستير في الشئون المالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus