Depois tornei-me investidora, uma mulher em tecnologia, professora. | TED | بعدها أصبحت مستثمرة، امرأة في التكنولوجيا، معلمة. |
Da maneira que escreve este tipo... ele nunca deve ter falado com uma mulher, em toda a sua vida. | Open Subtitles | هل تعرفين طريقة كتابات هذا الرجل انه لم يتكلم مع امرأة في حياته قط, |
Tenho uma mulher em casa que talvez não aprecie os lábios de outra pessoa à volta do meu macaco. | Open Subtitles | أنا فقط لدي امرأة في المنزل ربما لن تتفهم شفتي شخص أخر تغطي قردي |
uma mulher em sua condição não deveria fazer tudo isto. | Open Subtitles | سيدتي، إمرأة في مثل مكانتك لا يصح أن تفعل ذلك |
Mesmo nos hospitais mais higiénicos, o parto matava quase uma mulher em cada cem. | TED | الولادة كانت تؤدي إلي الموت في أنظف المستشفيات، امرأة من كل 100 تقريبا. |
Podes ter uma mulher em Silver City. Ou em Nogales. Ou em Bisbee. | Open Subtitles | أنت ربما صحيح لديك زوجة في سلفر ستي أو في نوجالاس أو بيزبي |
Eu vi uma mulher em um dos espelhos no meu trabalho. | Open Subtitles | رأيت امرأة في أحد المرايا الموجودة في محل عملي |
Um homem... atacou uma mulher em sua casa para violá-la e matá-la. | Open Subtitles | هجم رجلاً على امرأة في منزلها كي يعتدي عليها ويقتلها |
Só andas a cambalear como um zombie e a ter pesadelos sobre uma mulher, porque ela te disse que viu uma mulher em casa. | Open Subtitles | فقط حب النحت وكوابيس الزومبي الطبيعية حول امرأة لآن هناك امرأة في المنزل |
O alvo do Barkov é uma mulher em Kailua. | Open Subtitles | -حسناً, هدف "باركوف" هو امرأة في "كايلوا ". |
Mileva, estive com uma mulher em Bruxelas. | Open Subtitles | لقد كنت مع امرأة في بروكسل انا اعترف بهذا |
uma mulher em chamas, com as mãos no ar, assim? | Open Subtitles | امرأة في اللهب, يديها مرفوعتين هكذا |
Soubemos que havia uma mulher em Chelsea que não falava, nem comia, e pusemo-nos lá num minuto de Nova Iorque. | Open Subtitles | عندما شارلوت وسمعت كان هناك امرأة في تشيلسي... لا نتحدث أو تناول... كنا هناك في دقيقة نيويورك. |
Puseste uma mulher em coma. | Open Subtitles | عزيزي، لقد سببت سقوط امرأة في غيبوبة |
Eu gostaria muito mas estou apaixonado por uma mulher em Malibu. | Open Subtitles | .... اود ذلك كثيراً لكني احب امرأة في ماليبو |
Que tarado afoga uma mulher em óleo de motor? | Open Subtitles | -أيّ نوع من البشر يُغرق امرأة في زيت مُحرّك؟ |
- No Paraíso, há uma mulher em trabalho de parto que grita de dor. | Open Subtitles | في الجنّة هناك إمرأة في المخاض .تصرخُ من الألم |
Ele não se cumprometeu, se apaixonou, e casou com uma mulher em duas semanas. | Open Subtitles | لم يتقابل، ويقع في الحب ويتزوج من إمرأة في أسبوعين |
Encontrei uma mulher em West Virginia que ia ao funeral da mãe e disse: | TED | ذهبت إلى امرأة من غرب ڤيرجينيا في طريقها لجنازة أمها. |
A 14 de agosto de 1947, uma mulher em Bombaim entra em trabalho de parto, quando o relógio se aproxima da meia-noite. | TED | في 14 أغسطس 1947، امرأة من مومباي يأتيها المخاض في مُنتصف الليل. |
Se tivesse uma mulher em Bisbee, achas que não saberias? | Open Subtitles | افريت , اذا كان لدي زوجة في بيزبي ألا تعتقد أنك ستعلم عنها ؟ |