Houve uma altura, há muitos anos, em que todos os castelos tinham uma nave destas, e os céus nocturnos estavam cheios das suas luzes. | Open Subtitles | في ذلك الوقت,قبل عدة سنوات عندما كان لكل قلعه سفينه مثل هذه والسماء مضيئة بالأضواء اللامعة |
É definitivamente uma nave grande, senhor. E está sem energia. | Open Subtitles | بالتأكيد هى سفينه كبيره يا سيدى وهى بدون قوه كهربائيه |
Sabemos a velocidade máxima de uma nave de reconhecimento. | Open Subtitles | نعرف السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع من مهمتنا إلى نيتو. |
Mas agora, uma nave e sua tripulação juraram... trazer de volta à luz e reconduzir à civilização. | Open Subtitles | والآن سفينة واحدة, واحدة الطاقم وتدفع عن العودة ليلا, وأنها سوف تتدفق يصل ضوء الحضارة |
Como ia saber que não é uma nave espacial verdadeira? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم بأنها ليست مركبة فضائية حقيقية؟ |
Queriam saber porque uma nave de guerra da ANU se dirigia a eles. | Open Subtitles | أرادوا معرفة سبب توجه سفينة حربية تابعة للأمم المُتحدة مباشرة إليهم |
Por vezes, as pessoas perguntam-me como é que eu sou astrobiólogo se não tenho a uma nave espacial? | TED | أحياناً يسألني الناس، كيف يمكنك أن تكون عالم كواكب إن لم يكن لديك مركبة فضاء خاصة بك؟ |
Sim. Você é bastante jovem para mecânica de uma nave. | Open Subtitles | نعم, أنتِ صغيره قليلاً لتكونى ميكانيكى سفينه |
Certo, só para recapitular... temos uma nave gigante... | Open Subtitles | حسناً فقط بإيجاز لدينا صحن عملاق سفينه أم إذا تريد |
- Penso que não dava tempo. - Eles podem ter uma nave na zona. | Open Subtitles | لم يكن لديهم وقت ربما كانت لديهم سفينه فى المنطقه |
Atlantis é mais do que uma cidade. É uma nave espacial intergaláctica. | Open Subtitles | اطلنتس اكثر من مجرد سفينه انها محطه فضائيه بين المجرات |
Mal desactive os sensores, uma nave exploradora pode aproximar-se do planeta. | Open Subtitles | عندما اعطل اجهزة الاستشعار يمكن لسفينة الشحن ان تقترب من الكوكب |
Eu podia usar a morada para calcular a localizaçao do planeta no espaço. Mas precisamos de uma nave para lá irmos. | Open Subtitles | يمكن أن استخدم العنوان للعثور على موقع الكوكب، لكننا سنحتاج لسفينة فضائية |
Peço que uma nave permaneça aqui em nosso lugar, para o caso da Oráculo tentar contactar-nos. | Open Subtitles | إنني أطالب بأن تبقى سفينة واحدة هنا في ملجأنا في حال حاولت العرافة أن تتصل بنا |
Só é preciso que chegue a uma nave, uma estação e então espalha-se. | Open Subtitles | يحتاج فقط إلى الوصول إلى سفينة واحدة ، محطة واحدة ومن ثم سوف ينتشر |
Preciso de uma nave que faça 300x a velocidade da luz. | Open Subtitles | .أحتاج إلى مركبة فضائية يمكنها السفر 300 ضعف سرعة الضوء |
Tu és uma nave de guerra e eu sou um piloto da Armada, por isso... | Open Subtitles | أنتِ سفينة حربية وأنا طيار في سلاح البحرية، لذا |
Agora, poderia ser uma...nave espacial. | Open Subtitles | . الأن من الممكن أن يكون ذلك .. مركبة فضاء |
Aquela era uma nave que devíamos ter deixado para trás. | Open Subtitles | حسناُ. تلك كانت مركبة واحدة كان يجب أن نتركها بعيداً خلفنا |
Como é que um IInsecto consegue controlar uma nave? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم تسيطر الحشرات على السفينة ؟ |
Precisamos de uma nave para chegar a Paris a tempo. | Open Subtitles | نحتاج سفينة إنزال لنصل إلى "باريس" في الوقت المناسب |
Ha 30 mil anos, uma nave saiu do planeta Asgard, e a tripulaçao foi colocada em animaçao suspensa. | Open Subtitles | منذ 30000 عام مضت ، تم إرسال سفينة من كوكب الأسجارد الأم و قد وضع ركابها فى حالة سبات صناعى |
Sim, estou. Escuta, a nave, ela é uma nave fúnebre. | Open Subtitles | نعم بخير , لذا اسمعي السفينة الفضائية أنها كفن |
Poderá arrumar com uma nave wraith? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يستطيع تدمير إحدى سفنهم الأم ؟ |
Muito bem. Fiz uma nave... Espera um pouco, eu não falo contigo. | Open Subtitles | جيدة لقد صنعت سفينة فضاء انتظر دقيقة أنا لا أتحدث معك |
Tendes uma nave escondida no Mar do Norte a transmitir um sinal. | Open Subtitles | لديكم سفينة فضائية مخبأة فى بحر الشمال وهي تقوم ببث إشارة |
Mas esta é uma nave governamental, e eu sou a funcionária governamental mais graduada, o que me coloca no comando. | Open Subtitles | ولكن في سفينة حكومية وأنا سيناتور حكومي رسمي هذا يضعني في موضع المسؤولية |