O Ineni Hassan não só tem um novo nome, como tem uma nova cara e agora vive em Havana. | Open Subtitles | عنانى حسن ليس فقط له اسم جديد, لديه وجه جديد ويعيش فى هافانا. |
Deves ter reparado que temos uma nova cara no nosso grupo. | Open Subtitles | لا بد أنكم لاحظتم وجود وجه جديد في مجموعتنا |
Agora não tenho nada. Já nem posso pagar a porcaria de uma nova cara. | Open Subtitles | الآن لا أملك شيئا، ولا حتى النقود لشراء وجه جديد |
Novos documentos, uma nova história, até uma nova cara, com o que está em jogo, não bastaria para deter o FBI. | Open Subtitles | مستندات جديدة، تاريخ جديد، وجه جديد مع كل الأمور التي على المحك، أخشى أنه لن يكون كافيًا لإيقاف مكتب التحريات |
Agora, o Cordell disse-me... que se esperasse o suficiente, ele podia dar-me uma nova cara a partir das minhas células. | Open Subtitles | أخبرني (كورديل) أنني لو انتظرت لفترة كافية، يستطيع أن يزرع لي وجهاً جديداً |
Estou a decidir por uma nova cara. | Open Subtitles | -أنا أختار وجهاً جديداً -هيا يا (جورج ) |
Além disso, sou uma nova cara na cidade. | Open Subtitles | بالإضافة إلي ، أنني وجه جديد بالمدينة. |
Querem que entre uma nova cara. Alguém jovem. | Open Subtitles | تريد أن تحضر وجه جديد , شخص شاب |
A América tem uma nova cara... mas, não uma cultura específica, na qual isso foi experimentado. | Open Subtitles | "أمريكا" لها وجه جديد... بدون ثقافة محددة... يعيشها الإنسان. |
uma nova cara para apresentar ao mundo. | Open Subtitles | وجه جديد نقدمه للعالم. |
Temos hoje uma nova cara. | Open Subtitles | لدينا وجه جديد اليوم. |
És uma nova cara. | Open Subtitles | أنتِ وجه جديد |