"uma nova casa" - Traduction Portugais en Arabe

    • منزل جديد
        
    • بيت جديد
        
    • مكان جديد
        
    • بمنزل جديد
        
    • بيتاً جديداً
        
    • مأوى جديد
        
    • مكاناً جديداً
        
    E como recompensa, ofereço uma passagem livre da Cidade Velha para Leith, onde uma nova casa da Organização o espera. Open Subtitles أنا أعرض مرور مجاني للخروج من المدينة القديمة إلى ليث، إلى حيث منزل جديد المقدمة من الشركة بانتظارك.
    Na nossa viagem para encontrar uma nova casa, debaixo de um novo sol, vamos, muito provavelmente, passar muito tempo na viagem em si, no espaço, numa nave, um recipiente hermético voador, possivelmente durante muitas gerações. TED ففي رحلة فصيلنا بحثاً عن منزل جديد تحت شمس جديدة، قد نستغرق وقتاً أكبر في الرحلة نفسها، في الفضاء، على متن مركبة، وفي علبة طائرة محكمة الإغلاق، وعلى الأرجح لعدة أجيال.
    É chegada a altura de mudar para uma nova casa. Open Subtitles كان الوقت قد حان بالنسبة لي للذهاب إلى منزل جديد
    E acho isso porque três mil milhões de pessoas no mundo hoje, nos próximos 20 anos, vão precisar de uma nova casa. TED وأشعر بهذا لأن ثلاثة مليارات من الناس في العالم اليوم، وخلال العشرين سنة القادمة، سوف يحتاجون إلى بيت جديد.
    Vamos arranjar-te uma nova casa. Vamos falar com a Polí... Open Subtitles اجل سنجد لك مكان جديد للانتقال وسنتحدث الى الشرطة
    Vou começar imediatamente a procurar uma nova casa. Open Subtitles سوف أبدأ بنشر الاعلانات للبحث عن منزل جديد
    Temos de procurar uma nova casa e sö vamos reter o Thomas e a Betsy. Open Subtitles نحن نبحث عن منزل جديد الآن. وعندما ننتقل لا يمكن الاحتفاظ إلا بتوماس وبيتسي
    Comprei uma nova casa, um carro e um televisor menor. Open Subtitles إبتعت منزل جديد, وسيارة جديدة وسأبتاع تلفاز صغير
    Disse-lhe que estou sempre interessado em objectos raros que estejam a precisar de uma nova casa. Open Subtitles وقلت له أنني مهتم دائماً في البنود النادرة التي قد تحتاج إلى منزل جديد
    O rim já tem uma nova casa. - Já era, acabou, vai te embora. Open Subtitles الكلية أصبح لديها منزل جديد بالفعل لذا، قضي الأمر، ارحل بعيداً
    Tenho que sair e inspecionar uma nova casa. Open Subtitles يجب أن أذهب و أبحث عن منزل جديد
    Com a morte do teu pai... mudareste para uma nova casa, a ausência do Tom devido ao trabalho. Open Subtitles ماذ مع وفاة والدك.. ...الانتقال الى منزل جديد غياب توم نظرا لحجم العمل له.
    E tinha de encontrar uma nova casa para o meu clã. Open Subtitles وكان علي أن أجد عشيرتي منزل جديد.
    uma nova casa para a tua família... comida e conforto para o resto da vida. Open Subtitles بيت جديد لعائلتك و طعام جيد وراحة لبقية حياتهم
    No fim do jantar, senti-me como se tivesse arranjado uma nova casa. Open Subtitles وفي نهاية العشاء شعرت بأنه اصبح لي بيت جديد
    Bem, que gentil da tua parte arranjar uma nova casa já que destruíste a antiga. Open Subtitles حسنا، كم لطيف منك ان تحل لي علي بيت جديد بعد ان حطمت بيتى القديم وبينما نحن
    -Vamos apanhar um avião para aí. -Vamos arranjar-te uma nova casa. Open Subtitles نحن سنطير الى هناك اجل سنجد لك مكان جديد للانتقال
    Em pouco tempo, terás uma nova casa, novos amigos, uma vida nova. Open Subtitles لن يمر الكثير من الوقت، حتى تحظين بمنزل جديد أصدقاء جدد ، حياة جديدة.
    Fiz-lhe uma nova casa de uma caixa velha. Open Subtitles صنعتُ بيتاً جديداً له من صندوق معكرونة قديم
    Quando morremos... o espírito viaja para encontrar uma nova casa. Open Subtitles وعندما نموت فإن الروح تبحثُ عن مأوى جديد
    Trazemos o cão porque encontrámos uma nova casa para ele numa fazenda, onde poderá correr e brincar o dia todo. Open Subtitles أخذنا الكلب لأننا وجدنا مكاناً جديداً له في مزرعة حيث يمكنه المرح طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus