"uma nova família" - Traduction Portugais en Arabe

    • عائلة جديدة
        
    • أسرة جديدة
        
    • العائلة الجديدة
        
    • عائلة كاملة
        
    • عائلةً جديدة
        
    Um gorila da montanha solitário que procura uma nova família. Open Subtitles وحيد من غوريلا الجبال يبحث عن عائلة جديدة له
    Então, procurei o meu pai, mas ele tinha uma nova família, e tentou pagar-me para me ir embora. Open Subtitles لذا تعقبت أبي، لكن كان لديه عائلة جديدة وحاول أن يعطيني بعض المال كي أبتعد عنه
    Está é uma nova geração, uma nova família., que é capaz de armazenar os ventos. TED هذا جيل جديد، عائلة جديدة قادؤة على تخزين الطاقة
    Vem lá para o centro durante uns dias até te encontrarmos uma nova família. Open Subtitles تعال وابق في المركز لبضعة أيام... حتى نجد لك أسرة جديدة.
    Depois do primeiro incidente, uma nova família mudou-se para cá. Open Subtitles بعد الحدث الأول , تحركت العائلة الجديدة في النهاية من هنا
    Criaste uma nova família sem mim. Open Subtitles لقد غادرتي و بدأتِ عائلة كاملة بدوني.
    Estou aqui se precisares, mas só porque encontraste uma nova família, não significa que atiras fora com a velha. Open Subtitles أنا موجودةٌ مِن أجلك لكن فقط لأنكِ قد وجدتِ عائلةً جديدة لا يعني أن ترمي بالعائلة القديمة بعيداً.
    Arranjas uma nova família, e educa-a da maneira correcta, ouves o que te digo? Open Subtitles لقد تبنيت لنفسك عائلة جديدة و انت ترفع رؤوسهم .. أتسمعني ؟
    Mas alguém pode fazer parte de uma nova família. Open Subtitles لكن شخص ما يُمكنُ أَنْ يَكُونَ جزء من عائلة جديدة
    Mas pensei que se trata de começar uma nova família... e que isso é muito bonito. Open Subtitles و لكنه يوحي إلي أن هذا الأمر يتعلق بإنشاء عائلة جديدة و كم يبدو هذا الأمر جميلاً
    Viraste-me as costas e arranjaste uma nova família. Open Subtitles أنت من ادار ظهره لي و صنعت لنفسك عائلة جديدة
    É como, nós temos esta família, e vamos embora, e fazemos umas coisas, e eventualmente começamos uma nova família. Open Subtitles إن الأمر أشبه بأن لدينا هذه العائلة، ونخرج ونفعل أشياءًا... وفي النهاية نبدأ بصنع عائلة جديدة لأنفسنا.
    Não consegues alimentar uma nova família com o teu orgulho. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع إعالة عائلة جديدة بكبريائك
    Porque ele mudou-se, tem uma nova família. Open Subtitles لأنني ظننت أنه مضى قدما ولديه عائلة جديدة
    O que eu lembro é de ter 8 anos e tentar agir como se uma nova família não fosse aterrorizante. Open Subtitles ما أتذكره هو أنني كنت في الثامنة وكنت أحاول تمثيل أن لدي عائلة جديدة غير مخيفة.
    Isto pode ter sido verdade sobre a nossa família... mas encontrei uma nova família. Open Subtitles ذلك يمكنه أن يكون صحيحاً بشأن عائلتنا. لكنني عثرت على عائلة جديدة.
    Mas tinha uma nova família, uma nova vida. Open Subtitles ولكن كان قد أصبح لديه عائلة جديدة حياة جديدة
    Quando o meu pai traiu a minha mãe e nos deixou por uma nova família, eu comia uma caixa destas por noite. Open Subtitles عندما خان أبي أمي و تركنا ليبدأ حياته مع عائلة جديدة كان لدي صُندوق من هذا كل ليلة
    Agora tenho uma nova família, e elas vão amar-te como eu. Open Subtitles لديّ عائلة جديدة الآن و ستحبّانكِ كما أحبّك
    A nossa mãe forjou a morte dela, deixou os filhos para trás, começou uma nova família, e fez os possíveis e os impossíveis por nos esquecer para sempre! Open Subtitles امّنا زيّفت موتها وهجرت ابنيها وكونت أسرة جديدة وانطلقت في سبيلها لنسياننا للأبد!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus