Então, aqui estamos: uma nova ideia para uma rede de transporte, que é baseada nas ideias da Internet. | TED | إذاً فنحن هاهنا: فكرة جديدة عن شبكة نقل المعتمدة على أفكار مستوحاة من الإنترنت. |
Então organizámos uma sessão de partilha de ideias com participação de ambos os grupos, e chegámos a uma nova ideia para uma esquadra de polícia. | TED | لذلك نظمنا هذه الجلسة لإيجاد الأفكار حيث يشارك فيها مجموعتان، و لقد خلُصنا إلى فكرة جديدة برمتها من أجل مركز الشّرطة. |
portanto foi muito fácil introduzir uma nova ideia, como a Internet. | TED | لديهم خطوط الهاتف, لذلك فإنه من السهل جدا تطبيق فكرة جديدة , مثل الإنترنت. |
Tive uma nova ideia para os panfletos da USAG. | Open Subtitles | كَانَ لدي فكرة جديدة لـ نشرة يو سيج، |
Mas isso fez nascer uma nova ideia. | TED | لكنها أدت إلى ولادة فكرة جديدة. |
Pois nele, devido a morte de Cleito... nascia uma nova ideia... uma nova compreensão, uma força motriz. | Open Subtitles | -لضمانه ان موت كيليتوس خارج عن ارادته -لقد ولدت فكرة جديدة وفهم جديد وكذالك قوة سائدة جديدة |
Vamos tentar abrir as nossas mentes para uma nova ideia. | Open Subtitles | فلنحاول ان نفتح عقولنا على فكرة جديدة |
Aqui também nasceu uma nova ideia radical: | Open Subtitles | هنا أيضاً, ولدت فكرة جديدة جذرية |
Em Washington, nos grupos de reflexão, em que as pessoas deviam estar a pensar em ideias novas, não conseguimos novas ideias audaciosas, porque, se apresentarmos uma nova ideia audaciosa somos atacados no Twitter, e não seremos confirmados num cargo governamental. | TED | في واشنطون، فيما يتعلق بالفكر والرأي، يفترض أنه يوجد أناس يفكروا في أفكار جديدة، لم تحصل على فكرة جريئة وجديدة، لأنك إذا وفرت فكرة جديدة وجريئة، لن يقع مهاجمتك على تويتر، ولكنك لن تًقبل في أي عملٍ حكومي. |
Tens uma nova ideia: | Open Subtitles | لديك فكرة جديدة : |
Tenho uma nova ideia. | Open Subtitles | خطرت لي فكرة جديدة |
Se, na Revolução Islâmica, as imagens da mulher retratada eram submissas e não tinham uma voz, agora vemos uma nova ideia de feminismo nas ruas de Teerão. Mulheres que foram educadas, com uma forma de pensar avançada, não tradicional, sexualmente livres, sem medo e verdadeiramente feministas. | TED | واذا كان في الثورة الإسلامية ، صورت صور الامرأة المنقادة ولم يكن لها صوت، نرأى نحن الآن فكرة جديدة عن النساء في شوارع طهران -- النساء الذين تلقوا تعليمهم، تقدميات التفكير ، وغير تقليديات ، منفتحات جنسيا ، لا يعرفن الخوف نسوة جديات. |