"uma operação secreta" - Traduction Portugais en Arabe

    • عملية سرية
        
    • مهمة سرية
        
    • عملية سرّية
        
    • عمليّة سريّة
        
    • عملية سوداء
        
    O Lazarro sabe disto? -Não, é uma operação secreta. Open Subtitles هل يعرف لازارو بهذه الخطة لا, هذه عملية سرية جدا
    Mas Projecto Manticore era uma operação secreta. Vai levar algum tempo. "Paciência acima de tudo", certo? Open Subtitles ولاكن مشروع مانتيكور كان عملية سرية سيتطلب ذلك وقتاً ، الصبر في جميع الأشياء ، صحيح ؟
    uma operação secreta, semelhante a tantas que se fazem por esse mundo fora. Open Subtitles هذا اشتباك عسكري إنها عملية سرية لا تختلف عن تلك
    Isto nunca foi uma operação secreta, pois não? Open Subtitles هذة لم تكن مهمة سرية قط أليس كذلك؟
    Disse para dizerem à imprensa que era uma operação secreta. Open Subtitles قلت لهم أن يقولوا للصحافة أنّها عملية سرّية
    E agora está a conduzir uma operação secreta em solo americano, violando directamente uma regra a proibir isso. Open Subtitles والآن تنفّذون عملية سوداء على الأراضي .الأمريكيَّة مخالفين قانونًا إداريًّا يمنعها
    Se há alguém capaz de chefiar uma operação secreta em pouco tempo, você seria o ideal. Open Subtitles ,إذاً لو أن هناك من يدير عملية سرية في وقت قصير .فستكون أنت المرشح المثالي لها
    Na verdade, de agora em diante, é uma operação secreta. Entendido? Open Subtitles في الواقع، من الآن فصاعدا، هذه عملية سرية ، هل هذا واضح؟
    Lembrem-se, os funcionários do banco não sabem que esta foi uma operação secreta. Open Subtitles تذكروا أن الموظفين لا يعرفون أن هذه كانت عملية سرية
    Meritíssimo, era uma operação secreta, em que não existiram ordens oficiais. Open Subtitles يا سعادة القاضي، كانت هذه عملية سرية ولم تصدر بها أوامر رسمية
    Esta é uma operação secreta, foi secreta desde o início. Open Subtitles تلك عملية سرية لقد كانت كذلك منذ البداية
    Eu percebo que seja tudo uma operação secreta. Open Subtitles أنا أعني أفهم أن الأمر بكامله عبارة عن عملية سرية
    Estás no meio de uma operação secreta no aeroporto Open Subtitles أنت في خضم عملية سرية في المطار
    Porque é que lhe confiariam uma operação secreta como esta? Open Subtitles ولِم يأتمنوكِ على عملية سرية كهذه؟
    Isto era uma operação secreta. Open Subtitles كان من المفترض أن تكون عملية سرية
    Não pude te contar porque era uma operação secreta. Open Subtitles لم اُخبرك هذا لأنها مهمة سرية
    Ocupou um edifício sem autorização, comprometeu uma operação secreta de dois anos do FBI e obteve informação crucial de que o Leonard Saber, e ouçam bem isto, faz máquinas de café. Open Subtitles قمت بإجراء تسلل غير مصرحٍ به، عرضت مهمة سرية ذات سنتين للمباحث الفدرالية للشبهة واستنتجت إلكترونيات متكاملة حاسمة بأنّ (ليونارد سابر)،
    Ken Day era um perito australiano em hackers e foi a primeira pessoa a investigar Julian Assange, como parte de uma operação secreta chamada Operation Weather. Open Subtitles "كين داي" كان خبيراً أُسترالياً فى القراصِنة، و أول شخص يُحقق مع "جوليان أسانج"، كجزء من عملية سرّية تُسمي "عملية الطّقس".
    AGENTE DO MI5 ... durante uma operação secreta na Sibéria. Open Subtitles "بروس" عميل "أم آي 5" في أثناء عملية سرّية... عند الحدود السيبيرية.
    Isto é uma operação secreta. Open Subtitles هذه عملية سوداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus