Não conseguimos obter uma ordem do tribunal para trazer o Trask ao departamento médico da NTAC, até amanhã. | Open Subtitles | لن يمكننا الحصول على أمر من المحكمة لإحضار تراسك لمستشفى الـ إن تاك إلا غدا صباحا |
Então... o seu cliente colocou o doente nesta situação, e agora quer uma ordem do tribunal para que fique como está. | Open Subtitles | إذاً، موكلك أجبر المرييض على وضعه هذا و الآن يريد أمر من المحكمة لإجبار المريض على البقاء هكذا |
Quando obtivemos uma ordem do tribunal para examinar o cérebro do Presidente e percebermos o trajecto da bala, é-nos dito, pelo nosso governo, que o cérebro do Presidente desapareceu. | Open Subtitles | عندما أخيرا حصلنا على أمر من المحكمة لدراسة دماغ كنيدي على أمل معرفة من أي اتجاه جاءت الرصاصة قالت لنا الحكومة |
Ouça, temos uma ordem do tribunal para lhe tirarmos as impressões dentais. | Open Subtitles | إسمع، لدينا أمر من المحكمة هنا للحصول على بصمة أسنانك |
Vão usá-lo para obter uma ordem do tribunal para examinar a Elizabeth. | Open Subtitles | انهم استخدامه للحصول على أمر من المحكمة لدراسة اليزابيث. |
Vou pedir uma ordem do tribunal para supervisionar as visitas do Arthur Graves, só para o caso de o Gorgonzola decidir visitar o seu antigo mestre. | Open Subtitles | بينما أنا هنا ، سأحصل على أمر من المحكمة لمراقبة زوّار (آرثر غريفز)... في حال قرّر (غورغانزولا) العودة لزيارة سيّده القديم |