"uma péssima ideia" - Traduction Portugais en Arabe

    • فكرة سيئة
        
    • فكرة سيّئة
        
    • فكرة رهيبة
        
    • فكرة غبية
        
    • فكرة مروعة
        
    • فكرةٌ سيئة
        
    • فكرة بغيضة
        
    • فكرة سيئه
        
    • فكرة مريعة
        
    • فكرة مزرية
        
    • فكره سيئه
        
    Foi uma péssima ideia, mas o pensamento é que conta. Open Subtitles ولقد كانــت فكرة سيئة. لكنّي أفترض التفكــير هو الأهــم
    Mais um motivo para as boxers terem sido uma péssima ideia. Open Subtitles هذا سبب آخر يوضح أن السراويل الطويلة كانت فكرة سيئة
    E eu estou certa de que pensas que também sentes o mesmo, mas, acredita, esta é realmente uma péssima ideia. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنك تحسبين أنك تبادلينه الشعور أيضاً، ولكن صدّقيني، هذه فكرة سيئة للغاية. ماذا عن المدرسة؟
    Ligares bêbeda é uma péssima ideia. Open Subtitles إتّصال السكرانة ــ إنّها فكرة سيّئة ــ أنا لستُ سكرانة
    Eu pensei que era uma péssima ideia, ao inicio, bastante complicada, mas depois percebi que a razão de eu estar a voltar atrás à essa possibilidade tinha a ver com... Open Subtitles ظننتها فكرة رهيبة بادئ الامر معقّدة جدا لكن ادركت بعدها سبب تركي
    E eu disse-te que seria uma péssima ideia. Então, tens que entender... Open Subtitles ـ وأخبرتكِ بإنها فكرة سيئة .. ـ بحقكِ، عليكِ أن تفهمين
    Diga à sua mulher para não fazer aquele barulho! É uma péssima ideia! Open Subtitles قل لزوجتك أن تكف عن الضجيج إنها فكرة سيئة جدا
    Querida, o Dr. Grant disse que isso é uma péssima ideia. Open Subtitles قال الدكتور غرانت أنها فكرة سيئة يا عزيزتى
    Sim, mas o feitiço que ela lançou foi claramente uma péssima ideia. Open Subtitles أجل ، لكن التعويذة التي قالتها كانت من الواضح فكرة سيئة جداً جداً
    Correndo o risco de te enfurecer, vou dizer que isto pode ser uma péssima ideia. Open Subtitles حسناً ، خاطري لإحساسكِ بالغضب أنا أقول لكي هذا من الآن من الممكن أن تكون فكرة سيئة جداً
    Esta foi uma péssima ideia. Este tipo anda a vigiar todos os meus passos. Open Subtitles هذه فكرة سيئة هذا الرجل يراقبني باستمرار
    Apresentar essa música vai destruir as nossas chances, é uma péssima ideia. Open Subtitles لا أود أن أسمع هذا أداء تلك الأغنية سيقتل أي فرصة لدى نادي الغناء إنها فكرة سيئة
    Ainda por cima ela detesta os Muffins (tipo de bolo). Foi uma péssima ideia. Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم يكرهون المافن كانت فكرة سيئة
    Pessoalmente, acho que sair em qualquer missão sem uma bebida ou sexo é uma péssima ideia. Open Subtitles امرحي قليلاً شخصياً، أعتقد أن البدء في أي مهمة بدون شراب أو ممارسة الجنس هو فكرة سيئة
    Isto é uma treta! Não há hipóteses. É uma péssima ideia. Open Subtitles هذا مجرد هراء , لن نفعل هذا أبدا هذه فكرة سيئة
    Essa doença, por sua vez, é um sinal da Síndrome Poliglandular Auto imune Tipo 3, o que faz disto uma péssima ideia. Open Subtitles و لذلك فهو عارض لمتلازمة المناعة الذاتية الغدية المتعددة النوع الثالث مما يجعل هذا فكرة سيئة
    É uma péssima ideia. Não olhes para baixo. Open Subtitles إنّها فكرة سيّئة لا تنظر للأسفل
    Dispensei-te durante 3 meses, mesmo o meu instinto dizer-me que era uma péssima ideia, o que foi. Open Subtitles منحتك إجازة ثلاثة أشهر، كانت هذه فكرة رهيبة إزّاء كل غريزة، إنّها كذلك.
    Eu disse que era uma péssima ideia deixar os instrumentos na escola. Open Subtitles لقد أخبرتكم يارفاق أنها فكرة غبية أن نترك أغراضنا في المدرسة
    - Não, isso é uma péssima ideia. Open Subtitles كلّا، هذه فكرة مروعة.
    Bem, Amanda, acho que tens razão. Relacionamentos externos à Divisão são uma péssima ideia. Open Subtitles حسنٌ، أجل يا (أماندا) أظنّكِ علي صواب العلاقات الشخصية خارج الشعبة حقاً فكرةٌ سيئة
    - Porque era uma péssima ideia. Open Subtitles لأنها كانت فكرة بغيضة من أساسها
    Assim terei uma hora extra para perceber... que isto é uma péssima ideia. Open Subtitles بهذه الطريقه،سيعطيني ساعه إضافيه لأُدرك أنها فكرة سيئه.
    Não, é uma péssima ideia. Open Subtitles جهز السيارة , أبقِ المحرك شغال لا , تلك فكرة مريعة , لا تفعلوا ذلك
    Foi uma péssima ideia. Open Subtitles تلك كانت فكرة مزرية
    Não! Já ouvi todas as razões que dizem que é uma péssima ideia. Open Subtitles لا تفعل لقد سمعت مسبقاً كل الأسباب لكونها فكره سيئه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus