- Dar uma palavrinha ao cozinheiro. | Open Subtitles | ينبغي أن أتسلل إلى المطبخ وأعطي كلمه للطباخ |
Chega aqui. Quero dar-te uma palavrinha. | Open Subtitles | تعال الى هنا أريد التحدث معك بكلمه |
Tão tarde que nem vieste para casa. uma palavrinha? | Open Subtitles | متأخر للغاية لدرجة أنّك لم تعد للمنزل، هل لي بكلمة معك؟ |
O prazer é meu. Will, posso dar-te uma palavrinha? | Open Subtitles | سررت بلقائكِ أيضاً, ويل هل أستطيع محادثتك لدقيقة ؟ |
Olá. Desculpe, importa-se que lhe dê uma palavrinha... | Open Subtitles | المعذرة،هل تمُانعين لو حصلتُ على كلمة سريعة |
Remmy, dois dos Topps querem dar-te uma palavrinha. | Open Subtitles | أه. ريمي. إثنان من الـ توبس يريدان كلمة معك |
- Adoro-a tanto! - Posso trocar uma palavrinha com... | Open Subtitles | أنا أحبها جداُ ممكن أن أحصل علي كلمه |
Ryan, posso dar-te uma palavrinha, por favor? | Open Subtitles | رايان, كلمه لو سمحت, من فضلك؟ ؟ |
É uma palavrinha, querida, mas importa. Por isso vamos vamos repetir. | Open Subtitles | إنها كلمه قليله يا عزيزتى ولكن لا يهمك سوف... |
Posso dar-te uma palavrinha em privado? | Open Subtitles | هل لي بكلمه على انفراد؟ |
- Posso dar-te uma palavrinha, Roddy? | Open Subtitles | - هل لى بكلمه (رودى)؟ |
Senhor, posso dar-lhe uma palavrinha? | Open Subtitles | سيّدي، هل لي بكلمة بخصوص ملف القضيّة؟ |
Math, posso dar-te uma palavrinha? É sobre o acampamento. | Open Subtitles | ماث , هل استطيع محادثتك لـ ثانيه ؟ |
Queria uma palavrinha com vocês, obrigado. | Open Subtitles | أيها الجمع، كلمة سريعة فقط.. شكرًا |
Na verdade, tenho de te dar uma palavrinha. | Open Subtitles | في الواقع ، انا بحاجة الى كلمة معك |
Tem precisamente 30 segundos para uma palavrinha dos Relógios Accutron? | Open Subtitles | هل لديكم 30 ثانية بالضبط لكلمة من "ساعات أكيوتران"؟ |
uma palavrinha, Tenente. | Open Subtitles | سيدي الملازم أود أن أتكلم معك على إنفراد من فضلك. |
- Sr. James, posso dar-lhe uma palavrinha? - Não há problema. | Open Subtitles | -هل لي بكلمة على انفراد يا سيد ( جيمس ) ؟ |
Posso dar-lhe uma palavrinha, menina Katherine? | Open Subtitles | هل ليّ بكلمة معكِ ، آنسة (كاثرين)؟ |
Então, temos de escolher o momento... e ter uma palavrinha com ele. | Open Subtitles | ..إذاً يجبأننختارلحظتنا. و نحظى بكلمةٍ معه |
Capitão, uma palavrinha, por favor. | Open Subtitles | يا قبطان، كلمة من فضلك |
Ang, posso dar-lhe uma palavrinha? Vou atrasar-me um pouco com a renda este mês. | Open Subtitles | .(أنج) هل يمكنني التكلم معكِ للحظة؟ |
Albany, uma palavrinha. Não pode combater o rei sem pensar em condições. | Open Subtitles | (آلباني)، كلمة إذا سمحت، لايمكنك الإشتباك مع الملك بدون وضع إعتبار للقوانين. |
Talvez pudesse dar-lhes uma palavrinha. | Open Subtitles | إعتقدتُ بانك ممكن ان تضْعها في كلمة جيدة. |