"uma palavrinha" - Traduction Portugais en Arabe

    • كلمه
        
    • بكلمه
        
    • هل لي بكلمة
        
    • محادثتك
        
    • كلمة سريعة
        
    • كلمة معك
        
    • لكلمة
        
    • على إنفراد
        
    • بكلمة على
        
    • بكلمة معكِ
        
    • بكلمةٍ
        
    • كلمة من فضلك
        
    • التكلم معكِ
        
    • كلمة إذا
        
    • كلمة جيدة
        
    - Dar uma palavrinha ao cozinheiro. Open Subtitles ينبغي أن أتسلل إلى المطبخ وأعطي كلمه للطباخ
    Chega aqui. Quero dar-te uma palavrinha. Open Subtitles تعال الى هنا أريد التحدث معك بكلمه
    Tão tarde que nem vieste para casa. uma palavrinha? Open Subtitles متأخر للغاية لدرجة أنّك لم تعد للمنزل، هل لي بكلمة معك؟
    O prazer é meu. Will, posso dar-te uma palavrinha? Open Subtitles سررت بلقائكِ أيضاً, ويل هل أستطيع محادثتك لدقيقة ؟
    Olá. Desculpe, importa-se que lhe dê uma palavrinha... Open Subtitles المعذرة،هل تمُانعين لو حصلتُ على كلمة سريعة
    Remmy, dois dos Topps querem dar-te uma palavrinha. Open Subtitles أه. ريمي. إثنان من الـ توبس يريدان كلمة معك
    - Adoro-a tanto! - Posso trocar uma palavrinha com... Open Subtitles أنا أحبها جداُ ممكن أن أحصل علي كلمه
    Ryan, posso dar-te uma palavrinha, por favor? Open Subtitles رايان, كلمه لو سمحت, من فضلك؟ ؟
    É uma palavrinha, querida, mas importa. Por isso vamos vamos repetir. Open Subtitles إنها كلمه قليله يا عزيزتى ولكن لا يهمك سوف...
    Posso dar-te uma palavrinha em privado? Open Subtitles هل لي بكلمه على انفراد؟
    - Posso dar-te uma palavrinha, Roddy? Open Subtitles - هل لى بكلمه (رودى)؟
    Senhor, posso dar-lhe uma palavrinha? Open Subtitles سيّدي، هل لي بكلمة بخصوص ملف القضيّة؟
    Math, posso dar-te uma palavrinha? É sobre o acampamento. Open Subtitles ماث , هل استطيع محادثتك لـ ثانيه ؟
    Queria uma palavrinha com vocês, obrigado. Open Subtitles أيها الجمع، كلمة سريعة فقط.. شكرًا
    Na verdade, tenho de te dar uma palavrinha. Open Subtitles في الواقع ، انا بحاجة الى كلمة معك
    Tem precisamente 30 segundos para uma palavrinha dos Relógios Accutron? Open Subtitles هل لديكم 30 ثانية بالضبط لكلمة من "ساعات أكيوتران"؟
    uma palavrinha, Tenente. Open Subtitles سيدي الملازم أود أن أتكلم معك على إنفراد من فضلك.
    - Sr. James, posso dar-lhe uma palavrinha? - Não há problema. Open Subtitles -هل لي بكلمة على انفراد يا سيد ( جيمس ) ؟
    Posso dar-lhe uma palavrinha, menina Katherine? Open Subtitles هل ليّ بكلمة معكِ ، آنسة (كاثرين)؟
    Então, temos de escolher o momento... e ter uma palavrinha com ele. Open Subtitles ..إذاً يجبأننختارلحظتنا. و نحظى بكلمةٍ معه
    Capitão, uma palavrinha, por favor. Open Subtitles يا قبطان، كلمة من فضلك
    Ang, posso dar-lhe uma palavrinha? Vou atrasar-me um pouco com a renda este mês. Open Subtitles .(أنج) هل يمكنني التكلم معكِ للحظة؟
    Albany, uma palavrinha. Não pode combater o rei sem pensar em condições. Open Subtitles (آلباني)، كلمة إذا سمحت، لايمكنك الإشتباك مع الملك بدون وضع إعتبار للقوانين.
    Talvez pudesse dar-lhes uma palavrinha. Open Subtitles إعتقدتُ بانك ممكن ان تضْعها في كلمة جيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus