Pensei em curá-lo, acabar com as crises que o atingiam, mas compreendi que essas crises são uma parte dele mesmo. | Open Subtitles | كنت آمل أن أعالجه من عدم الأمان الذي يعاني منه لكنّي كنت أعلم أنّه جزء منه. |
uma parte dele quer acordar, mas a sua caminhada espiritual ainda não terminou. | Open Subtitles | , جزء منه يريد الاستيقاظ لكن سيره الروحي لم ينتهي بعد |
Esteve perdido durante 80 anos, mas, de repente, há uma parte dele no nosso quotidiano. | Open Subtitles | كان مفقوداً منذُ 80 سنة. ولكن فجأة هناك جزء منه في الصحف اليومية لدينا. |
Encontrei o Selo. Mas falta uma parte dele. Só um de nós pode atravessar. | Open Subtitles | وجدتُ حجبًا جزء منه مشقوق بما يسمح لواحدة منّا فقط بالمرور. |
Acho que uma parte dele acreditou mesmo que eu ordenei que aqueles anjos.... tu sabes. | Open Subtitles | أن أعتقد أن جزءاً منه يعتقد حقاً.. أنني أمرت هؤلاء أن، أنت تعلم .. |
Há uma parte dele que quer que o paremos e punamos, pelos seus crimes. | Open Subtitles | هناك جزء منه يريدنا ان نمسكه و نعاقبه عن جرائمه |
Se disser que não, significa que existe uma parte dele que desapareceu. | Open Subtitles | لو رفض هذا، سيعني أن جزء منه لم يعد موجوداً |
Talvez haja uma parte dele que se quer manter ligada à família. | Open Subtitles | ربما جزء منه يريد ان يكون متصلا بالعائلة |
uma parte dele, claro, é o ensino básico. | TED | حسناً، جزء منه طبعاً هو التعليم العام. |
uma parte dele vive em mim? | Open Subtitles | جزء منه يعيش بداخلي.. اليس كذلك؟ |
O Carl não era apenas amigo do Barker, era uma parte dele. | Open Subtitles | كارل" لم يكن صديق" باركر" بل كان جزء منه" |
Tem uma parte dele que ainda me rejeita. | Open Subtitles | هناك جزء منه يدفعني بعيدا عنه باستمرار |
Ainda há uma parte dele que permanece humana. | Open Subtitles | مازال هنالك جزء منه بقي أنسانياً |
uma parte dele admirava o Joe Frazier. | Open Subtitles | واعتقد ان جزء منه احتره جو فرايزر. |
Sinto que assim, também mantenho uma parte dele. | Open Subtitles | لذا أحس بأن جزء منه بقى أيضاً |
uma parte dele quer voltar, Jimmy. | Open Subtitles | هناك جزء منه يود ذلك يا "جيمي" |
É uma parte dele, como o amor... e a esperança. | Open Subtitles | هى جزء منه , مثل الحب والأمل |
uma parte dele vive em mim, não é? | Open Subtitles | جزءاً منه يعيش بداخلى، ألبس كذلك؟ |
E tu vais ser uma parte dele. | Open Subtitles | وستكونين جزءاً منه. |
No outro dia, eu e o Derek íamos a passar pelo cartaz dele e ele disse-me que gostava de arranjar uma parte dele para pôr em casa. | Open Subtitles | و قال لي أنه يريد قطعة منه لمنزله |
Muitas vezes penso que ainda tenho uma parte dele em mim e que é por causa disso que os consigo ver. | Open Subtitles | أحيانًا أشعر بأنّي أملك جزءًا منه بداخلي لذلك إنّي قادرةٌ على رؤيتهم. |