"uma pequena pausa" - Traduction Portugais en Arabe

    • استراحة قصيرة
        
    • إستراحة قصيرة
        
    • إستراحة صغيرة
        
    • أستراحة قصيرة
        
    E agora, como a chaleira começa a apitar, vou fazer uma pequena pausa. Open Subtitles والآن بينما بدأت غلاية الشاي بالتصفير ، سآخذ استراحة قصيرة
    Vamos fazer uma pequena pausa logo a seguir o tribunal vai anunciar o veredicto. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة وبعد ذلك فإن المحكمة ستعلن الحكم
    Agora teremos uma pequena pausa antes do último acto. Open Subtitles سنحصل على إستراحة قصيرة قبل عرض الفصل الأخير
    Meninas, podem fazer uma pequena pausa! Open Subtitles بنات، تستطعن أخذ إستراحة قصيرة
    uma pequena pausa não magoa. Open Subtitles إستراحة صغيرة لن تضر
    Ou então podíamos fazer uma pequena pausa... Open Subtitles أو , يمكننا أن نأخذ أستراحة قصيرة
    Segure a onda, gente. Farei uma pequena pausa. Open Subtitles احتفظوا بتلك الفكرة يا رفاق سآخذ استراحة قصيرة
    Vamos todos fazer uma pequena pausa. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة هل أنتِ جائعة؟
    Sim, estamos a fazer uma pequena pausa. Open Subtitles نعم, في الحقيقة نحن في استراحة قصيرة
    Faz uma pequena pausa, pequena. Open Subtitles خذي استراحة قصيرة فقط استراحة قصيرة
    uma pequena pausa, pessoal. Open Subtitles استراحة قصيرة يا شباب
    Vamos fazer uma pequena pausa. Open Subtitles سنأخذ استراحة قصيرة
    Apenas temporariamente. Estou a fazer uma pequena pausa de cozinhar. Open Subtitles مؤقتا فقط إستراحة قصيرة من الطبخ
    Então vamos todos fazer uma pequena pausa, podemos? Open Subtitles إذاً لنأخذ إستراحة قصيرة, هلا فعلنا
    Vamos fazer uma pequena pausa. Open Subtitles حسنًا ، سنأخذ إستراحة قصيرة
    Estou a fazer uma pequena pausa. Open Subtitles لاشيء, إنني آخذ إستراحة قصيرة
    - Fizemos uma pequena pausa. Open Subtitles -نأخذ إستراحة قصيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus