Uma pessoa não acorda um dia e simplesmente deixa de amar alguém. | Open Subtitles | الشخص لا يستيقظ في يوم واحد و يتوقف عن حبّ شخص ما |
Uma pessoa não acorda num dia e deixa de amar alguém. | Open Subtitles | الشخص لا يستيقظ في يوم واحد ويتوقف عن حبّ شخص ما |
Uma pessoa não acorda um dia e deixa de amar alguém. | Open Subtitles | الشخص لا يستيقظ في يوم واحد ويتوقف عن حبّ شخص ما |
Se uma coisa é crime para uma pessoa, não devia ser crime para toda a gente? | Open Subtitles | حسنا ً .. جريمة شئ الى شخص واحد لا ينبغي أن تكون للجميع |
Acham que Uma pessoa não pode dar tanto trabalho. | Open Subtitles | يعتقدون بأن شخص واحد لا يمكنه إثارة مثل كل هذه المشاكل لا |
Não, se Uma pessoa não pode respirar, tenta afrouxar a roupa em volta do pescoço e peito. | Open Subtitles | كلا، لو أنّ المرء لا يقدر على التنفّس، فيحاولون حلّ الثياب حول رقبتهم و صدرِِهم |
Só porque Uma pessoa não anda por aí a tagarelar sobre a sua vida biológica a todos os que encontra não faz dela uma mentirosa. | Open Subtitles | ... فقط لأن الإنسان لا يسير ... مثرثراً بأحواله الصحية ،بكل شخص يتلقي به لا يجعله كاذباً |
Se não é isso, diz-me o que se passa, Mikel, porque Uma pessoa não muda da noite para o dia! | Open Subtitles | إذا لم كيكن كلامي صحيحاً قل لي مالمشكلة؟ الشخص لا يتغير في ليلة واحدة |
Uma pessoa não precisa de puxar o gatilho de uma arma, para se matar. | Open Subtitles | الشخص لا يحتاج إلى الضغط على الزناد من بندقية ليقوم بقتل نفسه |
Quando vemos isso, significa que Uma pessoa não quer ser encontrada. | Open Subtitles | عندما نري هذا, فهذا يعنى.. أن الشخص لا يُريد أن يتم العثور عليه.. |
Uma pessoa não pode ser culpada pelo bem-estar mundial. | Open Subtitles | شخص واحد لا يمكن أن يكون مسئولًا عن رفاهية الناس في كل مكان |
Uma pessoa não pode dar tudo a outra pessoa. | Open Subtitles | شخص واحد لا يمكنه أن يمنح كل شيء للشخص الآخر |
Geralmente, Uma pessoa não tem a solução. | Open Subtitles | عادةً، شخص واحد لا يمتلك الحل |
No meu mundo, Uma pessoa não escreve peças, Jonson. | Open Subtitles | في بلدي العالم, فإن المرء لا يلعب الكتابة, وجونسون. |
Mas Uma pessoa não é de ferro. | Open Subtitles | نعم، للكن المرء لا يتحمل هذا طويلا |
O Buda descordou dos Brahmins e disse que Uma pessoa não se torna um Brahmin... por nascimento tornar-se um Brahmin tendo uma vida boa você não se torna um pária ...por nascimento você se torna um pária vivendo de forma ruim. | Open Subtitles | فقد اختلف بوذا مع البرهمية حين قال أن الإنسان لا يصبح برهميا بالولادة ولكنه يصبح برهميا بالحياة الجيدة والإنسان لا يصبح منبوذا بالولادة |