"uma queca" - Traduction Portugais en Arabe

    • تمارس الجنس
        
    • المضاجعة
        
    • مارسنا الجنس
        
    • للمضاجعة
        
    • الحصول على وضع
        
    • تجد فتاة
        
    • سأمارس الجنس
        
    • علاقةً
        
    • جماع
        
    • مضاجعه
        
    Nunca deste uma queca aqui depois de fecharem. Open Subtitles أنت لم تمارس الجنس هنا بعد ساعات العمل أبداً.
    É Tatiana Liga-me às três da manhã para dar uma queca. Open Subtitles إنها تاتيانا التي تتصل بي الساعة الثالثة صباحا وتريد المضاجعة
    Não é por termos dado uma queca que não faço o meu trabalho. Open Subtitles اسمع، لا تعتقد أنني لن أقوم بعملي كما يجب لأننا مارسنا الجنس معاً
    Está na hora de o presidente dar uma " queca". Open Subtitles ما هذا يا أدم؟ أعتقد أنه حان الوقت للرئيس للمضاجعة
    Eu vi. Eu vi-o literalmente a dar uma queca. Open Subtitles أنا شاهدت ذلك، أنا حرفيا رأوه الحصول على وضع.
    Talvez ganhasses uma queca. Open Subtitles ربما تجد فتاة
    "Acho que consigo uma queca, acho que consigo uma queca." Open Subtitles أعتقد أني سأمارس الجنس أعتقد أني سأمارس الجنس
    E acabei por lhe dar uma queca por simpatia. Open Subtitles فانتهى بي المطاف أقيم علاقةً معه بدافع الشفقة.
    Bom, quando fazes outras coisas com o Jim, sem ser "dar uma queca" como te sentes? Open Subtitles عندما تقومي بفعــل أشياء أخرى مع جيم... عندما لا يكون هناك أي جماع بماذا تشعري؟
    Bem vistas as coisas se não vou dar uma queca então posso ter vingança. Open Subtitles حسنا , اللعنه على هذا ,لم احصل على مضاجعه ساذهب لانتقم حسنا ؟
    Tens de dar uma queca com um velhote rico ou algo do género. Open Subtitles سيكون عليها أن تمارس الجنس مع واحد من هؤلاء العواجيز الأغنياء
    Nunca deste uma queca, como é óbvio, mas já viste uma mama, certo? Open Subtitles أعني, من الواضح أنك لم تمارس الجنس من قبل لكنك رأيت ثديًا من قبل, صحيح؟
    Damos uma queca, e acabou-se. Despedimo-nos. Open Subtitles نعم ,تمارس الجنس بعدها نقول وداعا
    Eu não estava querer uma queca, se é o que estás a pensar. Open Subtitles انا لم ابحث عن المضاجعة فقط اذا كان ذلك ما تفكر فيه
    Esta noite é a tal que dar uma queca é uma grande possibilidade. Open Subtitles .الليلة هي الليلة المرتقبة المضاجعة سوف تكون حاضرة
    Depois de uma queca sem sentido, faço sempre um telefonema de conversa fiada. Open Subtitles دائماً اتبع المضاجعة التي بلا معني مع احاديث هاتفية عذبة
    Não é por termos dado uma queca que não faço o meu trabalho. Open Subtitles حسن، لا تعتقدي أنني لن أقوم بعملي كما يجب لأننا مارسنا الجنس فقط
    Demos uma queca, combinámos continuar amigos, adormecemos e quando acordei, ela tinha partido. Open Subtitles كلاّ، مارسنا الجنس.. واتفقنا أن نكون أصدقاء وخلدنا للنوم، وبعدما استيقظت لم أجدها
    Não lhe aconteceu nada. Provavelmente arranjou maneira de ir dar uma queca. Open Subtitles لم يحدث له شيء على الأرجح وجد طريقة للمضاجعة
    Um telefonema fácil no dia seguinte a uma queca, pode ter um grande impacto. Open Subtitles مكالمة سلسة اليوم التالي للمضاجعة تجعلني استمر لفترة أطول
    Só se os Knicks ganharem é que me dá uma queca. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر الحصول على وضع ما لم فوز نيكس.
    Arranjar uma queca para o McKinley. Open Subtitles - الحصول على وضع ماكينلي. - يأتي الجحيم أو المياه العالية؟
    uma queca? Open Subtitles أن تجد فتاة
    Vou dar uma queca com a Cadence. Open Subtitles سأمارس الجنس مع كيدينز
    E o como o último gajo com quem ela namorou roubou o pai dela. E deu uma queca com a prima dela. Por isso, não consegui falar. Open Subtitles و كيف سرق صديقها السابق من والدها، و أقام علاقةً مع نسيبتها، لذا لم أستطع فعلها،
    - Não deram uma queca de manhã? Open Subtitles -بدون جماع الصباح؟
    -Uma queca por pena é uma queca. Open Subtitles المضاجعه السيئه تعد مضاجعه أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus