O Marshall diz que é uma réplica exacta do anel do Dahlgren. | Open Subtitles | مارشال يقول أن هذا نسخة طبق الأصل من خاتم دالجرين. |
Esta câmara é uma réplica exacta do Grande Templo de Teotihuacan. | Open Subtitles | هذا هو نسخة طبق الأصل من معبد تيوتيهوكان العظيم |
É uma réplica exacta do nosso homicídio. | Open Subtitles | هذه نسخة طبق الأصل من الجريمة التي لدينا |
É uma réplica exacta do pénis... | Open Subtitles | ...إنها نسخة مطابقة عن الأطباء الممتازين |
Muito bem, cá está uma réplica exacta do Sistema de Destruição de Detritos de Gravidade Zero do Howard Wolowitz que foi instalado na Estação Espacial Internacional. | Open Subtitles | ,حسنا هذه نسخة مطابقة من "نظام والويتزر المقاوم للجاذبية للتخلص من الفضلات البشرية" كما هو مثبت في محطة الفضاء الدولية |
E se, hipoteticamente falando, descobríssemos uma réplica exacta do planeta Terra em que a única diferença entre esse novo planeta e o nosso actual era que a evolução humana não tinha ocorrido. | Open Subtitles | ماذا لو تحدثنا افتراضا أننا اكتشفنا نسخة طبق الأصل من كوكب الأرض والفرق الوحيد بين |
uma réplica exacta do ferimento fatal. | Open Subtitles | نسخة طبق الأصل من الجرح القاتل. |
Ele construiu uma réplica exacta do quarto na cave. Pois. | Open Subtitles | لقد صمم نسخة طبق الأصل من غرفة السرداب |
É uma réplica exacta do tiki do episódio "Brady Bunch Vai ao Havai". | Open Subtitles | نسخة طبق الأصل من تمثال الـ(تيكي) من حلقة "عائلة (بريدي) ذاهبون إلى (هاواي)" |
Só porque usei uma réplica exacta do seu vestido de casamento, e fui a última pessoa a vê-la antes do seu ataque de pânico temático da Broadway, achas que tenho alguma coisa a ver com o seu desaparecimento. | Open Subtitles | فقط لأني إرتديت نسخة مطابقة لفستان زفافها وكنت الشخص الأخير الذي شاهدها قبل إنقلاب مزاجها والهروب، لا يعني أن لدي أي علاقة بإختفائها. |