"uma rapariga do" - Traduction Portugais en Arabe

    • فتاة من
        
    Desculpe, está a dizer que a criatura raptou uma rapariga do seu bairro? Open Subtitles عفواً، هل تقول أن الكائن خطف فتاة من جيرانك؟
    Já tenho uma rapariga do trabalho, alinhada para ti. Open Subtitles لدي فتاة من العمل سأرتب لك موعداُ معها
    Isto leva-me exactamente 23 minutos a levar uma rapariga do bar para o meu apartamento. Open Subtitles يأخذ مني عادة 23 دقيقة. لأصطحب فتاة من الحانة للعودة معي إلى شقتي.
    Aposto que pensaste, "É uma rapariga do East End, com laços a uma avó e a uma mãe todos de volta dela a dizerem Open Subtitles أرهن على أنّك اعتقدت بما أنّي فتاة من الطرف الشرقي فحتما لي أمّ وجدة
    Primeiro uma rapariga do exército tenta dizer-me como devo conduzir a minha investigação. Open Subtitles أولا فتاة من الجيش تحاول إخبارى بكيفية إدارة التحقيق
    Sou apenas uma rapariga do vale, Raylan, para o que der e vier. Open Subtitles أنا مجرد فتاة من الأكواخ مستعدة للأفضل أو الأسوأ
    Sou uma rapariga do século XXI com dois advogados como pais. Open Subtitles إني فتاة من القرن الواحد والعشرين وأبواي محاميان
    Uma vez lutei por uma rapariga do Alasca bipolar, e ela durou 19 dias. Open Subtitles لقد قاتلت مرة من أجل قبول فتاة من الاسكيمو لديها مرض ثنائية القطب, صمدت تسعة عشرة يوماً فقط
    uma rapariga do submundo do crime que está determinada a não se separar do seu filho. Open Subtitles فتاة من البنات الأجرامية وكانت مصممة فى الا تبتعد عن ابنك
    Não que seja da tua conta, Boyle, mas a pessoa com quem vou sair é uma rapariga do ginásio. Open Subtitles ليس هذا هو أي من عملك، بويل، ولكن الشخص أن أتناول في تاريخ هي فتاة من صالة الألعاب الرياضية.
    Ele está apaixonado por uma rapariga do seu reino. Open Subtitles انه يحب فتاة من مملكتك هل هذا صحيح؟
    Tu és uma rapariga do reformatório, não és? Open Subtitles أنت فتاة من الإصلاحية أليس كذلك؟
    Bem, ela não parecia uma rapariga do interior... Open Subtitles ،حسنا لم تبد وكأنها فتاة من الريف
    uma rapariga do campo desesperada por singrar. Open Subtitles فتاة من المجهول تتوق لتحقيق شيء كبير
    Que pensa uma rapariga do Texas desta paisagem? Open Subtitles ما الذي تحبّه فتاة من (تكساس) في ذلك المشهد؟
    Certo. O Xander era um soldado e a Buffy era uma rapariga do século XVIII. Open Subtitles أجل , (زانـدر) كان جندي و (بافي) فتاة من القرن الثامن عشر
    Matei uma rapariga do oitavo ano. Open Subtitles أصبت فتاة من الصف الثامن
    É só uma rapariga do secundário. Open Subtitles إنّها مجرد فتاة من الثانوية
    Sou apenas uma rapariga do Idaho, Doutor. Open Subtitles أنا مجرد فتاة من "أيداهو" أيها الطبيب
    Que salvei uma rapariga do regime de Castro. Open Subtitles أنّي أنقذتُ فتاة من تحت نظام (كاسترو).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus