Tem uma reunião às 9:00 com serviços de imprensa. | Open Subtitles | لديك موعد في التاسعة صباحاً مع المكتب الاعلامي |
Tem uma reunião às 10h sobre o Médio Oriente, reunião com o General Shrake às 11h na NSC. | Open Subtitles | لديك موعد في العاشرة صباحا لتقديم موجز عن الشرق الاوسط وفي الحادية عشرة مع الجنرال شيراك |
Ela tem uma reunião às 23:00 com a Carpton e Greene. | Open Subtitles | لديها موعد في الساعة 11 مع شركة كاربون وجرين |
Temos uma reunião às 8h com uma Companhia de Seguros. | Open Subtitles | ونحن لدينا موعد الساعة 8 صباحا مع شركة التأمين |
Sim. Tenho uma reunião às 8 horas. | Open Subtitles | أجل، لدي موعد الساعة الـ8 |
E por mais que goste de ouvir-te a contradizer-me, tenho uma reunião às 19h30 para explorar os meus problemas de intimidade no La Scala. | Open Subtitles | و بقدر ما أرغب ان أسمعك تناقضني فلدي موعد عند الساعة 7.30 لأستكشف مشاكلي الحميمية في مطعم لا سكالا |
Tenho uma reunião às 11h00 com o Peter Benedetto. | Open Subtitles | أجل لديّ موعد عند الساعة 11 (مع السيّد (بيتر بينديتو |
Você tem uma reunião às 9h30 com o conselho sobre os custos da iniciativa do Golfo. | Open Subtitles | لديك موعد في 9: 30 مع فريق الشؤون التشريعية لمناقشة مبادرة ساحل الخليج |
Tínhamos uma reunião às 15h30. São quase 16h. | Open Subtitles | كان لدينا موعد في الثالثة و النصف و الأن الساعة 4: |
Tenho uma reunião às 16h00 na Erwin Wasey. | Open Subtitles | لديّ موعد في الساعة الرابعة في "إيروين وينسي" |
Mas tem uma reunião às 11 com a Anica. | Open Subtitles | ولكن لديك موعد في الساعة الحاديةعشرمع (إينكا) |
- Tenho uma reunião às 12h30. | Open Subtitles | -لدي موعد الساعة 12،30 . |