Isto é uma simulação de uma hemorragia arterial — vão ver sangue — ao dobro da pressão arterial humana. | TED | الآن هذه محاكاة لنزيف شرياني ـــ إنذار بوجود دماء ـــ عند تطبيق ضعفي الضغط الشرياني البشري. |
Isto não é uma imagem, é uma simulação de um computador do que sempre pensámos ser o horizonte dos acontecimentos em volta de um buraco negro. | TED | هذه ليست صورة، هذه محاكاة بالحاسوب لما كنا نتصور دائمًا على أنه أفق الحدث. |
É quase como se estivesse a executar uma simulação de realidade virtual da acção da outra pessoa. | TED | انها كما لو أنها تؤدي محاكاة عملية لواقع تصرف الشخص الآخر |
Quando é que uma simulação de personalidade se torna o átomo doloroso de uma alma? | Open Subtitles | متى تصبح محاكاة الشخصية هى الحقيقة المرة للروح ؟ |
Mas hoje, veremos do que ele é capaz. Teremos uma simulação de combate. | Open Subtitles | لكن اليوم هو يوم الحسم، مع محاكاة لمعركة جوية. |
É uma simulação de uma nave extraterrestre. | Open Subtitles | إننا بداخل غرفة محاكاة ضخمة لسفينة فضائية أجنبية. |
Agora, terão uma simulação de condução que reproduz as condições de uma vizinhança num subúrbio normal. | Open Subtitles | الآن ستذهبون لاجراء اختبار محاكاة السياقة التي تضعكم في ظروف حي سكني عادي باحد الضواحي |
Este diagrama ilustra uma simulação de computador que considerou todos os diferentes factores que sabemos poder influenciar o clima da Terra: partículas de sulfato da poluição do ar, poeira vulcânica das erupções, alterações na radiação solar, e, claro, gases de efeito de estufa. | TED | اذا فهذا الرسم البياني يبين محاكاة بالحاسوب أخذت بالاعتبار كل العوامل التي نعلم أنها تسبب تغير مناخي جزيئات الكبريت من تلوث الجو غبار البراكين التغير في اﻷشعة الشمسية و بالطبع غازات الاحتباس الحراري |
O que estão a ver aqui é uma simulação de como este objeto responde a novas forças que nunca tínhamos visto. Criámos isto a partir de apenas cinco segundos dum vídeo normal. | TED | لذلك فإن ما ترونه هنا هو محاكاة لكيفية لستجابة هذا الجسم لقوى جديدة لم يشاهدها قبلا وهذا ما صنعناه من خمس ثواني فيديو عادي فقط |
Vejam, aqui está uma simulação de como é ter sexo com o Quagmire. | Open Subtitles | أنظر هناك محاكاة (عن كيفية ممارسة الجنس مع (كواغماير |
E sabem, a quantidade de trabalho — sim, Alexey Pajitnov estava a trabalhar para o governo soviético e foi assim que desenvolveu Tetris. E foi o próprio Alexey que reconstruiu todo o jogo e nos proporcionou uma simulação de tubo de raios catódicos que o faz parecer ligeiramente bombardeado. | TED | وكما تعلمون، فإن كمية العمل -- نعم، كان يعمل أليكسي باجيتنوف للحكومة السوفياتية وهذا كيف أنه صنع تتريس، و أليكسي نفسه أعاد صناعة اللعبة بأكملها وحتى أنه أعطانا محاكاة لأنبوب أشعة الكاثود هذا جعلها تبدو قصفت قليلاً. |