"uma terra distante" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرض بعيدة
        
    • أرضٍ بعيدة
        
    Tal acontece apenas nas costas longínquas de uma terra distante. Open Subtitles حدث هذا فقط على الشواطئ البعيدة في أرض بعيدة.
    Surpreendentemente, quando as planícies estão mais secas, água fresca, vinda de uma terra distante, corre para os leitos de rios ressequidos. Open Subtitles على نحو مذهل، عندما تكون السهول في أقصى جفافها تتدفق المياه العذبة من أرض بعيدة داخل قيعان الأنهار الجافّة
    Ele veio de uma terra distante, mas o seu espírito está aqui para sempre. Open Subtitles لقد أتى من أرض بعيدة لكن روحه فضّلت البقاء معنا هنا
    Venho de uma terra distante... um sítio chamado Kansas. Open Subtitles جئت مِنْ أرض بعيدة مِنْ مكانٍ يدعى "كنساس"
    Venho de uma terra distante. Open Subtitles أنا آتٍ من أرضٍ بعيدة للغاية.
    Antes da maldição cair, antes da Neve dar à luz, ela e o príncipe entrarão no guarda-roupa e viajarão para uma terra distante, uma terra sem magia, onde a Neve dará à luz à criança. Open Subtitles قبل أن تحلّ اللعنة، و قبل أن تنجب (سنو) طفلتَها... ستدخل مع الأمير إلى الخزانة، و يسافرا إلى أرضٍ بعيدة. أرضٍ بلا سحر.
    Preciso que vás a uma terra distante, uma terra governada por um velho compatriota, que não ficaria... feliz de me rever. Open Subtitles أريدك أنْ تذهب إلى أرض بعيدة يحكمها زميل قديم والذي لن يسرّ برؤية وجهي البهيّ مجدّداً
    Viemos de pequenas aldeias de uma terra distante, para salvar a nossa honra de um mundo em chamas. Open Subtitles أتينا من مدن صغيرة في أرض بعيدة " " لإنقاذ شرفنا و العالم المشتعل
    Soldados de uma terra distante vieram e roubaram todas as nossas coisas preciosas. Open Subtitles جنود من أرض بعيدة... أتوا وسرقوا كل أشيائنا النفيسة.
    Viemos de uma terra distante para ver seu filho. Open Subtitles جئنا من أرض بعيدة لرؤية طفلك
    Desculpem aqui o papá cheio de papel. Ele vem de uma terra distante chamada Hollywood Ocidental. Têm regras diferentes. Open Subtitles في الحقيقة، أتمنى أن تسامحوا العم (واربكس) فهو من أرض بعيدة تسمى (هوليوود) الغربية ولديهم مجموعة من القواعد المختلفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus