"uma torre de" - Traduction Portugais en Arabe

    • برج
        
    Era uma torre de prata decorada com escudos de marfim. Open Subtitles كان مثل برج من الفضة, زين بدروع من العاج.
    É uma torre de alta potência para jogos com cooler arctic. Open Subtitles إنه مثل برج ممارسة العاب رائع وبه مبًرد آر تى
    Assim que todos estão preparados, constroem um sanitário, um balneário e, claro, uma torre de água, um reservatório elevado. TED وعندما يكون الطرفان جاهزان، يبنون المرحاض والحمام وكذلك يتم بناء برج ليحمل خزان المياه المرفوع.
    Quando brincar é construir uma torre de blocos, a criança começa a aprender muito sobre torres. TED عندما يكون اللعب هو بناء برج من المكعبات فإن الطفل يبدأ بتعلم الكثير عن الأبراج.
    Esperam que um homem seja uma torre de força. Open Subtitles و تتوقعون ان يكون الرجل برج من التحمل و القوة
    Eu tenho uma torre de transmissão de cinco mega watts no sótão. Open Subtitles عندي في العلية برج إرسال قدرته 5 ميغاواط.
    Temos 750 Guardas Republicanos enterrados ao redor de uma torre de controle. Open Subtitles لديهم 750 من الحرس الجمهوري حول برج التحكم
    Eles fazem-lhe uma torre de torradas sempre que ele lá vai. Open Subtitles ويطلب برج الخبز الفرنسيّ المحمّص كلّما دخل المطعم
    Isto foi enviado por uma torre de telemóvel perto da ponte às 5:45 Open Subtitles ارسل هذا من برج خلية قريب من الجسر فى ال 5: 45 صباحا
    Está a construir uma torre de água como aquela que têm em Malvern. Open Subtitles أنة يصنع برج مياة مثل الذى يوجد فى مالفرن
    O meu carpinteiro construiu uma torre de água. Já não faz efeito. Open Subtitles لقد جعلت النجار يبنى برج المياة، ولكنة لم يعد لة أى تأثير
    Protestantes estão chamado isso de uma torre de Babel moderna. Open Subtitles المتظاهرون يدعون هذا اليوم الحديث ب برج بابل.
    Existe uma torre de água na esquina de Hosmer à qual ainda não fomos. Open Subtitles و هناك برج مياه في زاوية هوسمر لم نتفحصه بعد حسناً
    Agora, alguma coisa drástica deve ser feito, ou ele vai do baixo nível da sarjeta, até ao alto de uma torre de igreja com um Rifle Sniper. Open Subtitles الآن, شيئآ جديدآ يجب القيام به ، أو أنه سيسقط في مساوئ كثيره وصولا الى برج الساعة مع بندقية قنص
    Há ali uma torre de micro-ondas. Open Subtitles لديك برج بموجات ميكرووفية. و كل ذلك العشب الذي تراه ؟
    Então, agora não posso fazer as alterações para colocar mais uma torre de transmissão, embora seja algo que estou ansioso para fazer. Open Subtitles لذا الآن لا أستطيع إجراء أي بدائل لتنسيق برج آخر وهو أمر أنا متلهف له بشدة
    Um dia, estas respostas podem ser tão óbvio para nós, como o facto de sabermos que a Terra orbita à volta do Sol, ou, talvez, tão ridículas como uma torre de tartarugas. Open Subtitles لعل يوماً ما تكون هذه الإجابات واضحة لنا كوضوح دوران الأرض حول الشمس أو سخيفة كسخف برج من السلاحف
    O meu contacto da ATT disse que o Daryll passou por uma torre de comunicações em Baja. Open Subtitles رجلي من شركة أتي و تي يقول بأن داريل كان يقود بجوار برج أتصالات في باها
    Acho que vamos conduzir até haver uma torre de emissão de sinal. Open Subtitles حسن، سنواصل القيادة حتى نصل إلى برج هواتف
    Atingiu um shopping, uma torre de rádio e um carro blindado. Open Subtitles فجّر مركزا تجارياً، برج إرسال وسيارة مُدرّعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus