| Senhor, todos os cadetes tiram fotos com as mães. É uma tradição da Academia, senhor. | Open Subtitles | .سيدي, جميع الطلاب يتصورون مع أمهم .إنه تقليد في الأكادمية, يا سيدي |
| É uma tradição da família Paxton. | Open Subtitles | هذا تقليد في عائلة باكستون |
| uma tradição da família Grant? | Open Subtitles | تقليد في عائلة غرانت ؟ |
| É uma tradição da família Watson que eu gostava de ignorar. | Open Subtitles | تقليد من تقاليد عائلة واتسون اتمنى لو كنت استطيع تجاهله |
| Treinar é uma tradição da família Fields, tal como as lutas de galos e o roubo de identidade. | Open Subtitles | فالتدريب جزء من تقاليد هذه العائلة انه مثل صراع الديوك أو هواية السرقة |
| Os teus salvamentos estão a tornar-se uma tradição da família Luthor. | Open Subtitles | أصبح إنقاذك جزءاً من تقاليد عائلة لوثر |
| - uma tradição da família Cleary. - Uma picardia, porque não? | Open Subtitles | تقليد من تقاليد عائلة ـ كليري ـ |
| É uma... É uma tradição da família Cleary. | Open Subtitles | أجل, إنه من تقاليد عائلة ـ كليري ـ |
| Apresentada por nossos primos cosacos, a mamushka tem sido uma tradição da família Addams desde Deus sabe quando. | Open Subtitles | التيتعلمناهامن أبناءالعمومةالقوقازيين، كانت هذه الرقصة، من تقاليد (عائلة( أدامس. اللهوحدهيعلممنذ متى . |
| É uma... É uma tradição da família Cleary. | Open Subtitles | إنه جزءٌ من تقاليد عائلة آلـ(كليري). |