O que, como constatei, faz parte de uma trama elaborada para fazer parecer que nós, os britânicos, somos os maus. | Open Subtitles | حتى إكتشفت أن كل هذا جزء من مؤامرة متقنة لجعلك تعتقد أننا نحن البريطانيون أوغاد |
Ficamos sabendo que o amigo de Scottie, que contratou Scottie, também contratou essa mulher, Judy, para interpretar Madeleine em uma trama diabólica para matar a Madeleine real, sua esposa, e ficar com sua fortuna. | Open Subtitles | ونعلم أن صديق سكوتي الذي استأجر سكوتي، استأجر أيضاً المرأة واسمها جودي لتنتحل شخصية مادلين في مؤامرة شيطانية |
Acredito que foi infectado como parte de uma trama maior que me envolve a mim e a esta unidade. | Open Subtitles | أعتقد أنه أصيب في إطار مؤامرة كبيرة تتضمنني أنا وفريق العمل هذا |
Pela sua própria iniciativa desmascarou uma trama para colocar uma bomba na embaixada americana em... | Open Subtitles | بمفردها كشفت مؤامرة تفجير السفارةالأمريكيةفي .. |
Um passageiro não falava sobre uma trama terrorista, mas um motorista, sim... | Open Subtitles | الراكب لن يعلن عن مؤامرة إرهابيّة ولكن السائق... |
É uma trama credível. | Open Subtitles | إنَّها مؤامرة ذات مصداقية |
Amir fica sabendo de uma trama terrorista. Ele instala câmaras para juntar provas, só que eles descobrem e matam-no. | Open Subtitles | يسمع (أمير) عن مؤامرة إرهابيّة، ويركّب الكاميرات لجمع الأدلة، |
Que há uma trama diabólica com mafiosos e corruptos do FBI ou o que estás a imaginar? | Open Subtitles | هل هنالك مؤامرة وحشية مع أعضاء عصابات وعملاء (ف.ب.أ) فاسدين أو أنت تتخيلها ؟ |