Fá-lo, ligando uma tribo de pessoas que estão danadas para se interligarem umas às outras. | TED | والتواصل مع قبيلة من الناس ومتشوقون الاتصال ببعضهم البعض |
Disse-lhe que o pai foi morto na Amazónia por uma tribo de mulheres selvagens. | Open Subtitles | أخبرته أنّ والده قُتل في غابات الأمازون من قبل قبيلة من النساء المتوحشّات |
No coração do Sudão há uma tribo de guerreiros conhecidos como Ngbaka. | Open Subtitles | في قلب " السودان" هناك قبيلة من المحاربين تـُعرف بـِ" الأمباكا". |
Queríamos trabalhar com a ideia de sermos rodeados por uma tribo de criaturas muito tímidas, sensíveis e doces. | TED | وأردنا أن نشتغل بمبدأ كوننا محاطين بقبيلة من المخلوقات الخجولة للغاية والحساسة واللطيفة. |
Esta grade está habitada por uma tribo de pequenas figuras. | TED | إن الشبكة مسكونة بقبيلة من الأشكال الصغيرة. |
Olha, foi melhor do que ser torturado por uma tribo de nativos furiosos. | Open Subtitles | أنظرِ ,أفضل من تعرضه للتعذيب من قبل قبيلة من السكان غاضبة |
uma tribo de selvagens quer despedaçar o seu marido e talvez cortá-lo e comê-lo. | Open Subtitles | هناك قبيلة من الهمج تحاول أن تمزق زوجكِ إرباً، وربما يذبحوه ويلتهموه |
São uma tribo de escravos. Servem os turcos. | Open Subtitles | انها قبيلة من العبيد وهم يخدمون الاتراك |
Agora somos uma tribo, uma tribo de guerreiros. | Open Subtitles | نحن قبيلة الأن قبيلة من المحاربين |
São uma tribo de brancos decidida a sobreviver. | Open Subtitles | انها قبيلة من البيض موجودة للبقاء |
Sinto-me como um antropólogo a entrevistar uma tribo de caçadores | Open Subtitles | اشعر وكأني عالم أنسان يقابل قبيلة من صيادي الرؤوس "مرحبا |
Pois, bem, sabes... uma tribo de aspirantes a bruxas que nos quer drenar o sangue e... quer eliminar seres sobrenaturais? | Open Subtitles | أجل، كما تعلمين، قبيلة من السحرة القدام الطمّاحين يريدون سحب دمائنا والقضاء على كلّ المخلوقات الخارقة؟ مررت بما هو أسوأ. |
Seremos uma tribo de nómadas? | Open Subtitles | أنحن قبيلة من البدو الرحل ؟ |
Estamos aqui hoje com o nosso antropólogo, o Dr. Jim, que descobriu uma tribo de mulheres na Amazónia que, tal como os louva-a-deus, dev oram o macho depois do acasalamento. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم مع عالم الإنسانيات د. (جيم) الذي إكتشف قبيلة من النساء في منطقة الأمازون |
É uma tribo de assassinas que... | Open Subtitles | إنّها قبيلة من القتلة النساء... |
Então, por causa da porra de umas piadas e de Epsom, tu convidas a puta de uma tribo de selvagens para a cidade e simplesmente abres a merda dos portões! | Open Subtitles | (إذن لمجرد نكات لعينة و سباق (ايبسوم.. قمت بدعوة قبيلة من الهمج إلى المدينة وقمت بفتح البوابات اللعينة |