Por falar em antiguidades, tem uma urna muito interessante na porta da frente. | Open Subtitles | أتعلمين, بالحديثعن التحف, لديكِ جرة جميلة في السقيفة الأمامية |
Pensei em comprar uma urna bonita para as cinzas dele. | Open Subtitles | فكرت في الحصول على جرة لطيفة لرماده |
E a chave para o seu poder está pintado ao lado de uma urna. | Open Subtitles | وأقفال كهربائية رسمت على جانب جرة. |
"Peça as flores e decida entre uma urna e um caixão", depressa. | Open Subtitles | بقرب " اختيار الزهور ، والاختيار مابين الجرّة والنعش" |
E se a Elsa não encontrou uma forma de escapar de uma urna nos últimos 30 anos... duvido que alguma vez o consiga. | Open Subtitles | وطالما لمْ تستطع (إلسا) إيجاد طريقة للهروب مِنْ الجرّة طيلة 30 عاماً... -فأشكّ أنّها ستفعل يوماً |
Se eu vir mais uma urna vou ficar doido. | Open Subtitles | أما إن رأيت جرة أخرى، فسأفقد صوابي. |
Nas suas histórias, uma mãe tem o rosto "tão largo e inocente como um repolho", um homem tem tanta energia como uma "esfregona" e o corpo duma mulher tem a forma de uma "urna funerária". Os nomes das suas personagens são igualmente maliciosas. | TED | في قصصها، أمٌ لها وجهٌ "في فساحة وبراءة الملفوف"، رجلٌ لديه حيوية كـ "ممسحة الأرضية"، وجسد امرأةٍ مُشكلٌ كـ "جرة الجنازة". أسماء شخصياتها ماكرةٌ بشكلٍ متساوٍ. |
uma urna do século XlV. | Open Subtitles | - جرة محرقه من القرن الرابع عشر |
uma urna, três conjuntos de restos mortais. Como vai parar um bilionário a uma mortuária orçamental? | Open Subtitles | {\pos(192,210)} جرة واحدة، وبقايا ثلاثة أشخاص، كيف إنتهى المطاف بملياردير في دار جنازات متدنية المستوى؟ |
É uma urna para as cinzas de alguém. | Open Subtitles | هذه جرة تحتوي رماد شخص ما |
- uma urna? | Open Subtitles | - جرة محرقه ؟ |
E se a Elsa não encontrou uma forma de escapar de uma urna nos últimos 30 anos... duvido que alguma vez o consiga. | Open Subtitles | وطالما لمْ تستطع (إلسا) إيجاد طريقة للهروب مِنْ الجرّة طيلة 30 عاماً... -فأشكّ أنّها ستفعل يوماً |