Isso não é verdade. Ele trata uma vendedora de flores como uma duquesa. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا ، هو يعامل بائعة الورود كأنها دوقة |
Aceito que sejas uma vendedora de relíquias, mas eu sei um pouco também. | Open Subtitles | أوافقك بأنكِ بائعة الأشياء البالبة ولكني أعرف القليل |
uma vendedora deu a descrição... de um judeu chassídico, 40 anos, a ser arrastado para uma carrinha. | Open Subtitles | بلاغ من بائعة بسوق الخضروات أعطى وصفاً لرجل حسيدي في الأربعينات تم سحبه إلى داخل سيارة أمس |
uma vendedora deu a descrição... de um judeu chassídico, 40 anos, a ser arrastado para uma carrinha, ontem. | Open Subtitles | بلاغ من بائعة بسوق خضروات قدم وصف لرجل حسيدي في الأربعينيات تم جره إلى داخل شاحنة أمس. |
Consegui esse visual numa compra com uma vendedora mexicana de LA | Open Subtitles | أنا متسوقة ماهرة أقوم بترتيب هذا المظهر للمرأة المكسيكية |
Tens a certeza de que não és mesmo uma vendedora de carros usados? | Open Subtitles | هل انت متأكدة بأنك لست بائعة سيارات مستخدمة ؟ |
Eu trato uma duquesa como uma vendedora. | Open Subtitles | و أنا أعامل الدوقة كأنها بائعة ورود ؟ |
uma vendedora de calçados? | Open Subtitles | بائعة أحذية فى مزرعة للحيوانات الأليفة |
Quero dizer, eu sou basicamente uma vendedora. | Open Subtitles | أعني، أنني مجرد بائعة على ما يبدو |
Não vais acreditar, mas está ali uma vendedora de gelados que não tem soutien. | Open Subtitles | لن تصدقي هذا هناك بائعة بوضة بالخارج لا ترتدي صدرية - ماذا ؟ - |
Quer fosse na pessoa de uma vendedora de cosméticos, religiosos zelosos, ou parentes afastados. | Open Subtitles | ..سواءً كانت من بائعة المستحضرات التجميليه المتطرفون الدينيون ... او عائله كبيره |
Sou só uma vendedora. Tenho um patrão, como toda a gente. | Open Subtitles | أنا مجرد بائعة لديّ رئيس , كالجميع |
Sou só uma vendedora. Tenho um patrão, como toda a gente. | Open Subtitles | أنا مجرد بائعة لديّ رئيس، كالجميع |
Sou apenas uma vendedora. Tenho um chefe como toda a gente. | Open Subtitles | انا مجرد بائعة لديّ رئيس كالجميع |
Ela também é uma vendedora bastante convincente. | Open Subtitles | أنا زميلة عمل سابقة لـ"كول أنها بائعة جميلة ومقعنة جداً |
Então se estavam à procura de uma vendedora, porque precisam de contratar uma modelo de fatos de banho? | Open Subtitles | طالما ترد بائعة لما تبحث عن عارضة |
Só porque ele te chamou uma vendedora de totó a totó? | Open Subtitles | فقط لإنه قال بائعة من أحمق لأحمق |
Era uma vendedora no mercado Buelna. | Open Subtitles | كانت بائعة في في مولينا ميركادو |
Na verdade, procuro por uma vendedora particular. | Open Subtitles | بالواقع انا أبحث عن متسوقة شخصية |