O problema é que a guerra não tem uma verdade simples, límpida, uma verdade simples, nítida. | TED | المشكلة هي أن الحرب لا تملك حقيقة بسيطة واضحة، حقيقة واحدة بسيطة وواضحة. |
Mas as famílias proeminentes esquecem uma verdade simples que eu descobri. | Open Subtitles | هذه العائلات كثيراً ما تنسى حقيقة بسيطة برأيي المتواضع |
Pronto, pessoal, antes de começarmos, têm de aceitar uma verdade simples. | Open Subtitles | حسناً يا هؤلاء، قبل أن نبدأ علينا أن نتقبّل حقيقة بسيطة واحدة! |
Outrora a humanidade aceitou uma verdade simples. | Open Subtitles | " في القديم .. البشر تقبلوا حقيقة بسيطة " |
E é uma verdade simples que algumas das pessoas responsáveis ` por crimes ultrajantes, por nos roubarem, a mim e a vocês e a milhões de outras pessoas, mantêm-se sem rosto e fogem às responsabilidades e fazem-no com toda a facilidade, e fazem-no usando as estruturas legais. | TED | وإنها مجرد حقيقة بسيطة أن بعض الناس المسؤولين عن جرائم فظيعة عن السرقة منك ومني ومن الملايين غيرنا لا يزالون مجهولوا الهوية ويتهربون من المساءلة ويقومون بذلك بكل سهولة ويقومون بذلك باستخدام بنىً قانونية . |