Sr. Bracket, este Webster é uma vergonha para a publicidade. | Open Subtitles | مستر باركت، هذا الرجل ويبستر يعد عار على العمل! |
Acho que tens vergonha de ser negro e és uma vergonha para a comunidade. | Open Subtitles | أعتقد أنك تشعر بالعار لكونك أسود، وأنت عار على جاليتك |
Bem, isto ficou no limite da traição e uma vergonha para a nossa nação e para a sua história orgulhosa e lendária. | Open Subtitles | كان ذلك قريبا من الخيانة و عار على أمتنا لكنه مفخرة للتاريخ |
És uma vergonha para a tua espécie. | Open Subtitles | أنت مصدر إحراج لبني جنسك. |
Sou uma vergonha para a Universidade Imperial de Medicina e Odontologia de Moscovo. | Open Subtitles | أنا وصمة عار على إمبراطورية جامعة موسكو للطب و طب الأسنان |
Bem, pareces deveras preocupado com ele, quando há instantes estavas a dizer que ele era uma vergonha para a vossa família! | Open Subtitles | حسنا، يبدو أنك تشعر بالقلق بفظاعة بالنسبة له، وعندما قبل لحظة، كنت قائلا انه كان عار على اسم العائلة! |
Tommy, você é uma vergonha para a instituição a que serve e para o país a que ela serve. | Open Subtitles | تعرف يا "تومي" أنك عار على المؤسسة التي تخدمها وعلى البلاد التي تخدمها هذه المؤسسة. |
É uma vergonha para a farda. | Open Subtitles | عار على الزى الرسمى |
É uma vergonha para a modalidade. | Open Subtitles | ولكنة عار على اللعبة. |
O assassínio do Hickok, a exoneração do cobarde do McCall, uma vergonha para a reputação do campo. | Open Subtitles | قضية مقتل (هيكوك) وتبرئة الجبان (مكول) هي عار على جبين البلدة |
És uma vergonha para a tua linhagem. | Open Subtitles | أنت عار على تراثك |
És uma vergonha para a memória do teu avô. | Open Subtitles | أنت عار على ذكرى جدك |
uma vergonha para a humanidade. | Open Subtitles | عار على البشرية. |
És uma vergonha para a nossa família. | Open Subtitles | انت عار على عائلتنا |
Você é uma vergonha para a sua profissão. | Open Subtitles | أنت عار على مهنتك. |