"uma versão mais" - Traduction Portugais en Arabe

    • نسخة أكثر
        
    • نسخة أكبر
        
    Por isso fiz uma versão mais interativa. Usei a sua posição no tempo na palestra para pôr estas estrelas num espaço 3D e com um software personalizável e um sensor Kinect posso caminhar diretamente na palestra. TED لذلك صنعت نسخة أكثر تفاعلا، وطريقة القيام بذلك هي استعمال موضعها الزّمني في المحاضرة لوضع هذه النجوم في فضاء ثلاثيّ الأبعاد، و بمساعدة برمجيّة خاصّة وكنيكت، أستطيع أن أخطو إلى داخل المحاضرة.
    Um computador quântico não é uma versão mais potente dos nossos computadores normais, tal como uma lâmpada elétrica não é uma vela mais potente. TED لذلك، الحاسوب الكمي ليس فقط نسخة أكثر قوة عن حواسيبنا الحالية، فقط مثل المصباح الكهربائي الذي لا يزيد عن قوة الشمعة.
    Assim, por exemplo, muitas pessoas partilham comigo este desejo, de que algum dia uma versão mais avançada do Siri, o assistente digital no iPhone da Apple, será mais como um melhor amigo, alguém que vai ouvir quando os outros não o fazem. TED إذن على سبيل المثال، الكثير من الأشخاص يشاركونني هذه الأمنية، وهي أنه يوما ما، نسخة أكثر تقدما من سيري، المساعد الرقمي على آبل آي فون، سيكون كالصديق المفضل، شخص سيستمع عندما يعرض الآخرون.
    Talvez tenham uma versão mais chique dessa pulseira? Open Subtitles قد أجد نسخة أكثر أناقة منه هنا
    Parece uma versão mais velha... dele. Open Subtitles يبدو وكأنه نسخة أكبر عمراً ... منه.
    Estás a dizer que há uma versão mais louca de ti? Open Subtitles ماذا تقول، هناك نسخة أكثر جنونا من أنت؟
    eles construíram uma versão mais simples do mundo a fim de se manterem no poder. porque a simplicidade era reconfortante. Open Subtitles وبدلًا من المواجهة، صمموا نسخة أكثر بساطة من العالم تمكنهم من التشبث بالسلطة ومع نمو هذا العالم الزائف، اندمجنا جميعًا فيه ورضيناه لأن بساطته أوحت لنا بالطمأنينة
    Vamos devolver-te a uma versão mais pura de ti própria... Open Subtitles نحن نعيدك إلى نسخة أكثر نقاوة لنفسك.
    Talvez faça uma versão mais compacta. Open Subtitles يمكن جعل I ربما نسخة أكثر إحكاما، ولكن بعد ذلك كنت قد لاستخدام الانصهار الباردة...
    Se não podermos ter uma conversa honesta e aberta, então terei de contar ao Woodford uma versão mais complicada da nossa história. Open Subtitles اذا لم نستطع إرساء محادثة مفتوحة وصادقة فسأذهب ل(ودفورد) لأقص عليه نسخة أكثر تعقيدا -من تاريخنا معا
    uma versão mais selvagem de mim. Open Subtitles نسخة أكثر وحشية مني
    uma versão mais verdadeira de si. Open Subtitles نسخة أكثر صدقا منكى
    Às vezes via o Bill O'reilly e fingia que era uma versão mais velha e estúpida de mim. Open Subtitles (بعض الأحيان كنت أشاهد (بيلى أورايلى و أتظاهر انى نسخة أكبر و أغبى منى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus