Uma vez disseste-me que o bem e o mal eram uma escolha. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ذات مرة أن الخير والشر مجدر إختيار |
Uma vez disseste-me que o bem e o mal eram uma escolha. | Open Subtitles | لقد أخبرتني ذات مرة بأن الخير والشر هما خياران |
Tu Uma vez disseste-me que não deves nada ao mundo. | Open Subtitles | أخبرتني ذات مرة بأنّك لا تدين للعالم بشيء |
Uma vez disseste-me que não importava em que parte do mundo estivéssemos, contanto que estivéssemos juntos. | Open Subtitles | أخبرتني مرة أنه لا يهم أين سنكون في العالم طالما سنكون معاً |
Uma vez disseste-me que me amavas. | Open Subtitles | أخبرتني مرة انك تحبينني. |
Uma vez disseste-me que Lúcifer disse, "Desejo é equivalente a poder." | Open Subtitles | لقد أخبرتني مرة أن (لوسيفر) قال، "الرغبة تساوي القوة" |
- Jessica, Uma vez disseste-me que, independentemente do que acontecer, a Pearson sempre consideraria o Litt como seu sócio. | Open Subtitles | أخبرتني ذات مرة بأنك ستعتبرينني دوماً شريكاً مهما حدث |
Uma vez disseste-me que... quando olhavas os meus olhos conseguias ver o Universo. | Open Subtitles | أخبرتني ذات مرة... عندما نظرت لعيني ، قلت بأنك يمكن أن ترى الكون بأكمله |
Uma vez disseste-me que achas que as coisas acontecem por um motivo. | Open Subtitles | أخبرتني ذات مرة أن الأمور تحدث لسبب ما |
Uma vez disseste-me o que era preciso para destruir a chave da TARDIS. | Open Subtitles | أخبرتني مرة عما قد يدمّر مفتاحاً لـ(التارديس) |