Vou acabar com isto, com ele, de uma vez por todas. | Open Subtitles | حسناً، سوف أنهي هذا هو في هذا الوقت الزمني للأبد |
Portanto, de uma vez por todas, pare de fazer o que faz de noite. | Open Subtitles | : لذا سأقولها مرة واحدة و للأبد . توقف عما تفعله ليلاً أياً كان |
E, de uma vez por todas, não quero que se fale mais de sexo. | Open Subtitles | إذا الآن و للأبد , لا أريد أن أسمع أي كلام عن الجنس مجددا , اتفقنا ؟ |
Em 2001, na temporada televisiva de setembro de 2001, o humor sucumbe ao julgamento de uma vez por todas, | TED | في 2001 في الموسم التلفزيوني سبتمبر 2001 ، إستسلمت الفكاهة للحكم مرة واحدة وإلى الأبد |
E quero que o mundo saiba, de uma vez por todas e sem qualquer vergonha, | Open Subtitles | وأنا أريد العالم أن يعرف بشكل نهائي وبدون أيّ خزي |
Imaginem quanta energia e talento iríamos libertar se nos livrássemos da pobreza de uma vez por todas. | TED | تخيلوا كم سنحرر من الطاقات والمواهب إذا ما تخلصنا من الفقر نهائياً. |
E talvez consigamos isso quando destruirmos a Fonte de uma vez por todas. | Open Subtitles | و ربما سنحظى بهذا عندما نتخلص من المصدر للأبد |
Já é tempo de fumares o teu cigarro de uma vez por todas. | Open Subtitles | لقد حان الوقت الذي ستطفأ فيه سيجارتكَ للأبد |
Digam-me tudo o que sabem sobre a Bruxa Malvada para nos podermos livrar dela de uma vez por todas. | Open Subtitles | قل لي كل شيء تعرفه عن الساحرة الشريرة كي نتخلص منها للأبد |
Não é melhor resolver isto de uma vez por todas em vez de gramar a treta da "mãe alfa" até eles serem crescidos? | Open Subtitles | أليس من الأفضل أن ننهي هذا الأمر للأبد بدلاً من تحمل كل هذه السخافات حتى يتخرج أولادنا؟ |
Provando-te de uma vez por todas aquilo que não és. | Open Subtitles | سيثبت لك مرة و للأبد ما أنت لست عليه |
Que resolva isto de uma vez por todas? | Open Subtitles | نعم .. أتريدني أن أصلح رأسك ـ مرة و للأبد ؟ |
Talvez devessemos resolver isto de uma vez por todas. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا تسوية هذا مرة واحدة وإلى الأبد |
Também eu, a tentar apanhar-te a dormir... para poder pôr-te no teu lugar de uma vez por todas. | Open Subtitles | كذلك كنت انا، أحاول القبض عليك نائما حتى أتمكن من وضعك في مكانك مرة واحدة وإلى الأبد |
Conceda-me poder absoluto para livrar este planeta dos humanos, de uma vez por todas. | Open Subtitles | اعطني القوة المطلقه لتخليص هذا الكوكب من البشر بشكل نهائي |
E diz-lhe de uma vez por todas o que sentes de facto por ela. | Open Subtitles | وتُخبرُها بشكل نهائي كَيف تَشْعرُ حقاً نحوها. |
Tenho de limpá-los e acabar com eles de uma vez por todas. | Open Subtitles | علي إزالتها من حذائي و التخلص منها نهائياً |
Sei que todos vocês estão profundamente preocupados e querem encontrar uma maneira rápida e dolorosa de se livrarem do Scott Tenorman de uma vez por todas! | Open Subtitles | اعلم انكم كلكم مضطربين وتريدون ايجاد طريقة سريعة ومؤلمة للتخلص من سكوت تينورمان مرة وللأبد. |
A Abby, a Quinn e eu decidimos acabar com as Plásticas de uma vez por todas. | Open Subtitles | انا وآبي توقفنا لتدمير البلاستيكات مرة وللابد |
Para resolver esta merda de uma vez por todas? | Open Subtitles | ألا تريد تسوية هذا الأمر نهائيا دفعة واحدة ؟ |
O feiticeiro é o único com o poder para destruir as trevas de uma vez por todas antes que destruam tudo. | Open Subtitles | وحده المشعوذ يمتلك القوّة ليدمّر الظلام نهائيّاً قبل أنْ يدمّر كلّ شيء |
E então, eu serei seu médico. E nós vamos resolver isso de uma vez por todas. | Open Subtitles | وبحلول ذلك الوقت، سأكون طبيبك، وسنتعامل مع هذا مرة وإلى الأبد |
Quero resolver isto de uma vez por todas. Parece haver | Open Subtitles | اريد تسوية هذا الامر بشكل نهائى يبد ان ثمة |
Tenho de acabar com este livro de uma vez por todas. | Open Subtitles | مُتأسف، لدي اجتماع سأحبط انتشار هذا الكتاب لمرة وللأبد |
Um projecto com o qual esperavam conseguir, de alguma forma e de uma vez por todas, libertarem-se de toda a sua dependência de instrumentação física. | Open Subtitles | كانوا على ما يبدو يعقدون عليه الأمل بأنه يمكنه تخليصهم وبشكل نهائي من أي حاجة لهم بالوسائل المادية |
O meu governo está muito grato por ter conseguido por fim à questão de uma vez por todas. | Open Subtitles | حكومتي مرتاحة للغاية بسبب وضع حد لهذا الموضوع و للابد |
E lidera as tuas Filhas para enfrentarem o Exército dos 12 Macacos, de uma vez por todas. | Open Subtitles | وتقودين بناتكِ للقتال، ضد جيش الـ"إثنا عشر" قرداً، مواجهة واحدة وأخيرة. |
Dados os acontecimentos recentes, gostaria de saber de uma vez por todas, se ficou decidido que não é possível ligar o Stargate numa estrela. | Open Subtitles | بالنظر للأحداث الأخيره أحب أن أعرف مره واحده وللأبد لو أننا نغلق إحتماليه |