| Sei de alguém que precisa de uma viagem à Padaria Sweet Sugar. | Open Subtitles | لكن, اعرف شخصاً ما يحتاج لرحلة لمحل خبز السكر الحلو؟ |
| Devido ao que os meus colegas geógrafos me instruíram para me porem fora da minha boa casa familiar... para empreender uma viagem à descoberta. | Open Subtitles | حيث تم تحميلي المسؤولية من قبل زملائي الجغرافيين لأتولى قيادة حرم البيت والعائلة والإستعداد لرحلة إسكتشافية |
| Ela finalmente poupou o dinheiro suficiente para uma viagem à China, na verdade, ela deveria ter embarcado na semana anterior. | Open Subtitles | كانت وأخيراً قد جمعت مال يكفي لرحلة إلى (الصين)، وكان ينبغي أن تغادر في الأسبوع الذي قبله، |
| Ela era uma Senadora, na altura. E conhecemo-nos aqui, no aeroporto, antes de uma viagem à China. | TED | وكانت عضوة في مجلس الشيوخ آن ذاك، والتقينا هنا، في المطار، قبل رحلة إلى الصين. |
| Estávamos a planear uma viagem à costa, quando recebi a chamada. | Open Subtitles | كنا نخطط للقيام برحلة إلى الساحل الشمالي، وبعدها تلقيت اتصالاً هاتفياً |
| Não vejo nada mais fácil do que uma viagem à Londres. | Open Subtitles | لا أعتقد ان هناك ما هو أكثر بهجة من رحلة الى لندن |
| Não planeio uma viagem à volta do mundo. | Open Subtitles | أنا لا أخطط لرحلة حول العالم. |
| A mãe do Phil deixou-nos dinheiro para uma viagem à Austrália e, quando o resto da família soube, também quiseram vir. | Open Subtitles | والدة (فيل) قد تركت لنا مال لرحلة لهناك و عندما علمت بقية العائلة انضموا للرحلة |
| Ela finalmente poupou o dinheiro suficiente para uma viagem à China, na verdade, ela deveria ter embarcado na semana anterior. | Open Subtitles | كانت وأخيراً قد جمعت مال يكفي لرحلة إلى (الصين)، وكان ينبغي أن تغادر في الأسبوع الذي قبله، |
| - uma viagem à Lua. Vou dizer-lhe um segredo. | Open Subtitles | رحلة إلى القمر وسأبوح لك بسرّ، يا دوك |
| Imaginara uma viagem à Lua, com viajantes lunares na superfície lunar, a observar, girando lentamente por cima deles, o belo planeta Terra. | Open Subtitles | لقد تخيل رحلة إلى القمر مع المسافرين فى الفضاء وأن يقف على سطح القمر ليشاهد الدوران البطئ |
| uma viagem à escola pode reacender o meu amor por embebedar pessoas. | Open Subtitles | رحلة إلى الجامعة ربّما تنشّط حبّي لخدمة الناس من جديد |
| Penso que sabemos que, dentro de um dia ou dois, o presidente dos EUA vai fazer uma viagem à Índia que deverá custar aos contribuintes 200 milhões por dia. | Open Subtitles | أظن بأننا نعلم أنه في خلال أيام, أن رئيس الولايات المتحدة الأميركية سيقوم برحلة إلى الهند من المتوقع أن تُكلف دافعي الضرائب |
| Desculpe dizer-lhe isto, mas o meu marido e eu tínhamos organizado uma viagem à Patagônia, e agora a Bea não quer vir connosco. | Open Subtitles | آسفة لإخبارك بهذا، لكنني وزوجي خططنا للقيام برحلة إلى "باتاغونيا" والآن "بيا" لا ترغب بالذهاب معنا، |
| A minha família fez uma viagem à Flórida quando era miúdo. | Open Subtitles | عائلتي ذهبت في رحلة الى فلوريدا عندما كنت طفلا |
| É mais fácil o Scully aprovar uma viagem à Lua. | Open Subtitles | سكالي سيوافق بسرعة حتى على رحلة الى القمر |
| Meu Deus, mãe, como me formei, o avô ofereceu-me uma viagem à Europa! | Open Subtitles | يا الهي ،امي جدي منحني رحلة الى اوروبا بمناسبة التخرج |