"uma viagem à" - Traduction Portugais en Arabe

    • لرحلة
        
    • رحلة إلى
        
    • برحلة إلى
        
    • رحلة الى
        
    Sei de alguém que precisa de uma viagem à Padaria Sweet Sugar. Open Subtitles لكن, اعرف شخصاً ما يحتاج لرحلة لمحل خبز السكر الحلو؟
    Devido ao que os meus colegas geógrafos me instruíram para me porem fora da minha boa casa familiar... para empreender uma viagem à descoberta. Open Subtitles حيث تم تحميلي المسؤولية من قبل زملائي الجغرافيين لأتولى قيادة حرم البيت والعائلة والإستعداد لرحلة إسكتشافية
    Ela finalmente poupou o dinheiro suficiente para uma viagem à China, na verdade, ela deveria ter embarcado na semana anterior. Open Subtitles كانت وأخيراً قد جمعت مال يكفي لرحلة إلى (الصين)، وكان ينبغي أن تغادر في الأسبوع الذي قبله،
    Ela era uma Senadora, na altura. E conhecemo-nos aqui, no aeroporto, antes de uma viagem à China. TED وكانت عضوة في مجلس الشيوخ آن ذاك، والتقينا هنا، في المطار، قبل رحلة إلى الصين.
    Estávamos a planear uma viagem à costa, quando recebi a chamada. Open Subtitles كنا نخطط للقيام برحلة إلى الساحل الشمالي، وبعدها تلقيت اتصالاً هاتفياً
    Não vejo nada mais fácil do que uma viagem à Londres. Open Subtitles لا أعتقد ان هناك ما هو أكثر بهجة من رحلة الى لندن
    Não planeio uma viagem à volta do mundo. Open Subtitles أنا لا أخطط لرحلة حول العالم.
    A mãe do Phil deixou-nos dinheiro para uma viagem à Austrália e, quando o resto da família soube, também quiseram vir. Open Subtitles والدة (فيل) قد تركت لنا مال لرحلة لهناك و عندما علمت بقية العائلة انضموا للرحلة
    Ela finalmente poupou o dinheiro suficiente para uma viagem à China, na verdade, ela deveria ter embarcado na semana anterior. Open Subtitles كانت وأخيراً قد جمعت مال يكفي لرحلة إلى (الصين)، وكان ينبغي أن تغادر في الأسبوع الذي قبله،
    - uma viagem à Lua. Vou dizer-lhe um segredo. Open Subtitles رحلة إلى القمر وسأبوح لك بسرّ، يا دوك
    Imaginara uma viagem à Lua, com viajantes lunares na superfície lunar, a observar, girando lentamente por cima deles, o belo planeta Terra. Open Subtitles لقد تخيل رحلة إلى القمر مع المسافرين فى الفضاء وأن يقف على سطح القمر ليشاهد الدوران البطئ
    uma viagem à escola pode reacender o meu amor por embebedar pessoas. Open Subtitles رحلة إلى الجامعة ربّما تنشّط حبّي لخدمة الناس من جديد
    Penso que sabemos que, dentro de um dia ou dois, o presidente dos EUA vai fazer uma viagem à Índia que deverá custar aos contribuintes 200 milhões por dia. Open Subtitles أظن بأننا نعلم أنه في خلال أيام, أن رئيس الولايات المتحدة الأميركية سيقوم برحلة إلى الهند من المتوقع أن تُكلف دافعي الضرائب
    Desculpe dizer-lhe isto, mas o meu marido e eu tínhamos organizado uma viagem à Patagônia, e agora a Bea não quer vir connosco. Open Subtitles آسفة لإخبارك بهذا، لكنني وزوجي خططنا للقيام برحلة إلى "باتاغونيا" والآن "بيا" لا ترغب بالذهاب معنا،
    A minha família fez uma viagem à Flórida quando era miúdo. Open Subtitles عائلتي ذهبت في رحلة الى فلوريدا عندما كنت طفلا
    É mais fácil o Scully aprovar uma viagem à Lua. Open Subtitles سكالي سيوافق بسرعة حتى على رحلة الى القمر
    Meu Deus, mãe, como me formei, o avô ofereceu-me uma viagem à Europa! Open Subtitles يا الهي ،امي جدي منحني رحلة الى اوروبا بمناسبة التخرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus