O que era uma velha corrente enferrujada comparado com uma vida humana? | Open Subtitles | اضطهاد السوفيت اليهود كيف يمكن المقارنة بين حياة بشرية وسلسلة صدئة؟ |
uma vida humana... a câmara mais pequena do mundo tamanho real gravada numa complexa cadeia de câmaras ocultas, transmitida em directo sem ser editado 24 horas por dia, | Open Subtitles | ونما معه الفنيين حياة بشرية كاملة مسجلة بالعديد من الكاميرات |
Se é possível encontrar pelo menos uma parte da resposta sei lá, acho que vale uma vida humana. | Open Subtitles | لو ان هذه فرصة لإكتشاف جزء من الحقيقة لا أعلم ولكننى أعتقد انه يساوى حياة إنسان |
Ora, nenhuma obra de arte vale uma vida humana. | Open Subtitles | والآن لا يوجد قطعة فنية تستحق حياة إنسان. |
Na semana passada ele escolheu um colar a uma vida humana. | Open Subtitles | اعني، الاسبوع الماضي، لقد اختار العقد عن حياة انسان. |
Embora no espaço de uma vida humana, várias espécies sejam ameaçadas, | Open Subtitles | في فترة من فترات حياة الإنسان... تعرّض عدد لا يُحصى من الكائنات إلى الخطر، |
Sentes que o teu livro vale uma vida humana? | Open Subtitles | هل تظن أن كتابك يساوى حياة أنسان ؟ |
Também tentei viver uma vida humana. | Open Subtitles | لقد حاولت عيش حياة بشرية من قبل حاولت ذلك منذ مئة عام |
Eu só não entendo porque salvarias uma vida humana. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم ، لماذا تقوم بإنقاذ حياة بشرية ؟ |
Que podes dar-lhe uma vida. uma vida humana. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أن تعطيها حياة، حياة بشرية. |
Não és o único que tinha uma vida humana. | Open Subtitles | ليس الشخص الوحيد الذي لديه حياة بشرية |
Isto é uma vida humana, Srta. Roberts. | Open Subtitles | " إنها حياة بشرية آنسة " روبرتس |
Que cada um destes Goa'uid jovens vão um dia tirar uma vida humana. | Open Subtitles | كل واحدة من صغار الجواؤلد هذه ستستولي يوما على حياة إنسان |
Eu achava que colocaria preço a uma vida humana, mas nunca perguntei a Bert Cooper, perguntei? | Open Subtitles | كنت اظن بأنه لا يمكن وضع ،قيمة مادية على حياة إنسان لكنني لم أسأل بيرت كوبر, أليس كذلك؟ |
Esse é um conselho sensato. Nenhuma obra de arte vale uma vida humana. | Open Subtitles | تبدو نصيحة جميلة للغاية "لا يوجد قطعة فنية تستحق حياة إنسان" |
Nenhuma obra de arte vale uma vida humana. | Open Subtitles | لا يوجد قطعة فنية تستحق حياة إنسان. |
Não há nada mais valioso do que uma vida humana. | Open Subtitles | ليس هناك شيء أغلى من حياة الإنسان |
Miguel, faço qualquer coisa, sempre que há uma vida humana em jogo. | Open Subtitles | ميغيل، إذا كان هناك حياة الإنسان على المحك ... أستودع إلى القلب. |
Pare, senhor. Está a colocar uma vida humana em perigo. | Open Subtitles | .توقف، سيدي .إنّك تضع حياة أنسان في خطر |