Para nós é uma festa, sabe uma visita da central aos "primos" da província. | Open Subtitles | هذه متعة لنا كما تعلم، زيارة من المكتب الرئيسي إلى أتباعه البسطاء |
E, filho, todas as vidas podem esperar uma visita da vis major. | Open Subtitles | ويا بنيّ كل حياة تتنظرها زيارة من القدر البالغ |
O Oliver disse-me que tens trabalhado sem parar nestes últimos meses, então sugeri que uma visita da tua mãe era exactamente o que precisavas. | Open Subtitles | حسنا، قال لي أوليفر ان كان لديك عمل دون توقف الشهر الماضي، ذلك اقترحت زيارة من mom- |
Acabei de receber uma visita da conselheira da Casa Branca. | Open Subtitles | حصلت على زيارة من مُستشارة البيت الأبيض |
Pois, eu recebi uma visita da Sra. Barry. | Open Subtitles | نعم حظيت بزيارة من السيدة بيري. |
Tudo começou com uma visita da minha mãe e do seu namorado de longa data, o Clint, que estava sempre a dizer coisas como... | Open Subtitles | الأمر بدأ بزيارة من أمي مع الأزلي (كلينت) - الذي دائماً يقول أمور مثل .. |
Apenas pensei que quisesses ter uma visita da Sra. Lorna Doone (bolachas) e do Sr. chá. | Open Subtitles | فقط إعتقد بأنّك قد تريدين زيارة من السّيدة (شرائح البسكويت) والسّيد (شاي) |
Quando a Charlotte se abriu à medicina chinesa, não esperava uma visita da Frente de Libertação Cubana. | Open Subtitles | عندما فتحت شارلوت عقلها للطب الصيني... أنها ديدن أبوس]؛ ر نتوقع زيارة من جبهة التحرير الكوبية. |
Estamos aqui porque recebemos uma visita da NCIS e da polícia. | Open Subtitles | نحن هنا لأنّه جاءتنا زيارة من شعبة البحرية وشرطة (لوس أنجلس). |
Recebi uma visita da Five-0. | Open Subtitles | لقد جائتني زيارة من فايف او |
Pergunta-lhe pelo Matt Hildebrandt, um dos amigos do Cayman que estava em reabilitação e teve uma overdose após uma visita da tua namorada. | Open Subtitles | اسألها بشأن (مات هيلدربراند) إنه (أحدأصدقاء(كايمان. كان في مصحة ، ولكنه تمكن منالموتبجرعةزائدة. مباشرة بعد زيارة من حبيبتك. |
Ena, uma visita da Paula Hargrove. Devo estar a morrer. | Open Subtitles | زيارة من (بولا هارجروف). |