"umas duas horas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ساعتين
        
    • بضع ساعات
        
    • لبضع ساعات
        
    • بضعة ساعات
        
    Durante umas duas horas por dia, podemos captar com um componente estacionário. TED أي ساعتين ونصف تقريبا كل يوم بجهاز ثابت
    Vemo-nos daqui a umas duas horas. Ponham uma cerveja no frigorífico. Open Subtitles سأراكم بعد ساعتين يجب أن تكون الرحلة مثيرة
    Quando estivermos no centro do tufão, teremos mar calmo... umas duas horas. Podemos fazer reparações e prender o porta-contentores. Open Subtitles إن دخلنا عين الإعصار سننعم ببحر هادئ لمدة ساعتين فنقوم بالتصليحات اللأزمة ونجعل زورق الحمولة مستقرا
    Ouve... Tenho umas duas horas livres antes da próxima actuação. Open Subtitles اسمعي, ما زال لدي بضع ساعات قبل عرضي القادم
    Têm, pelo meio, umas duas horas de uma espécie de descanso meditativo, na cama. TED وفي الفترات الفاصلة، يقضون بضع ساعات من الهدوء و التأمل في السّرير.
    A maioria das mulheres que têm carta de trabalho são criadas, só podem ver os filhos umas duas horas ao domingo. Open Subtitles معظم النساء اللواتي لديهن رخص عمل يعملاً كخادمات منزليات لذا لا يمكنهن رؤية أطفالهن سوى لبضع ساعات في أيام الأحد
    - Só umas duas horas. Open Subtitles منذ بضعة ساعات أو أكثر، أنت محظوظ للغاية
    OK, então ele estava centro de emergência por aqui umas duas horas atrás. Open Subtitles إذن هو كان في إحدى عيادات الطوارئ من حوالي ساعتين
    Não vai ser o dia inteiro, só umas duas horas à tarde. Open Subtitles ليس اليوم كله، إنهم مجرد ساعتين بعد الظهر.
    - É melhor. Muito bem. Parece que estou a cortar maçãs há umas duas horas. Open Subtitles حسناً، أشعر أنني قمت بتقطيع التفاح لمدة ساعتين
    Sr. Presidente, contactei o Departamento de Energia, mas isto vai demorar umas duas horas a reparar. Open Subtitles سيدى العمدة ، لقد اتصلت بقسم الطاقة و لكن العطل سيأخذ على الأقل ساعتين ليتم إصلاحه
    Foram umas duas horas e meia depois do rapto. Open Subtitles اتعرفين الوقت كان اقرب الى ساعتين ونصف بعد عمليات الاختطاف
    umas duas horas antes que ele tenha outra convulsão. Open Subtitles قد أقول ساعتين قبل أن تتولى عليه نوبه أخرى
    umas duas horas. O que quer isso dizer? Que duas horas de filme ... desapareceram. Open Subtitles هذا يعني أن ساعتين من التصوير غير موجوده
    umas duas horas a sudeste daqui. Open Subtitles على بعد ساعتين جنوب شرق المكان الذي نحن فيه
    umas duas horas, de facto, estava a fritar. Open Subtitles دعني فقط أخبرك أنني منذ ساعتين مضتا، لقد كنت بالفعل أقوم ببعض الشواء..
    Viu alguém a deitá-los fora, umas duas horas depois do homicídio. Open Subtitles ويقول أنّه رأى شخص ما يلقيها هناك بعد بضع ساعات من جريمة القتل
    Vá lá, eles só duram umas duas horas, no máximo. Open Subtitles هيا, انه لا يدوم سوى بضع ساعات , كأقصى حد
    Vou ligar para estação, vão levar umas duas horas, mas vão encontrar-nos. Open Subtitles سوف أتصل بالمركز سيستغرقهم بضع ساعات لكن سوف تجدنا
    O que foi? Queria saber se podes ficar fora de casa por umas duas horas esta noite. Open Subtitles كنت أود أن أطلب منك أن تخرجي من بيتك لبضع ساعات الليلة
    A julgar pela coagulação geral, diria que morreu à meia-noite, mas só está aqui há umas duas horas. Open Subtitles وفقاً لعوامل تخثر الدم، أقول أن وقت الوفاة كانمنتصفالليلولكن.. ولكنه هنا منذ بضعة ساعات فقط ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus