Tenho umas perguntas a fazer sobre a bateria... pois a que deu aos meus homens era falsa. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة لكِ عن البطارية، بما أننا نعرف أن ما أعطيته رجالي كان نكتة. |
- Tenho umas perguntas a fazer. | Open Subtitles | أيها المقدم، أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة بخصوص السادس من سبتمبر |
A Eva disse que tinha umas perguntas a fazer-me, Nick. Pois tem. Pergunta. | Open Subtitles | قالت إيف أنه لديك بعض الأسئلة لتسألني إياها |
Era suposto os polícias virem pela manhã e fazerem umas perguntas a nós todos. | Open Subtitles | من المفترض وصول رجال الشرطة هذا الصباح وسؤال الجميع بعض الأسئلة. |
Olha, preciso fazer umas perguntas a vocês dois. | Open Subtitles | أنظر ، أنا بحاجة إلى أن نسأل لكم اثنين بعض الأسئلة. |
Temos umas perguntas a fazer. Pode acompanhar-nos à esquadra? | Open Subtitles | نريد أن نسألك بعض الأسئلة هل من الممكن أن تأتي معنا؟ |
- Temos umas perguntas a fazer-lhe. | Open Subtitles | نريد أن نطرح عليك بعض الأسئلة. |
Acho que o Tommy tem umas perguntas a fazer. | Open Subtitles | أعتقد أن لدي تومي بعض الأسئلة لك. |
Tens de responder a umas perguntas, a começar por quem raio de foda tu és. | Open Subtitles | -يجب ان تجيبي بعض الأسئلة . بدءاً بمَن انتِ بحق الجحيم؟ |
Mas antes de partirmos, tenho umas perguntas a fazer-te. | Open Subtitles | ولكن قبل أن نغادر لدي بعض الأسئلة |
Tenho mais umas perguntas a fazer. | Open Subtitles | ما زال عندي بعض الأسئلة. |
Tenho umas perguntas a fazer-lhe. | Open Subtitles | أودّ طرح بعض الأسئلة عليك. |
Sra. Harper, sabemos que é uma hora inoportuna, mas temos umas perguntas a fazer, pode ser? | Open Subtitles | سيدة (هاربر)، نعلم أن هذا توقيت سيء لكن نريد أن نطرح عليكِ بعض الأسئلة الروتينية ألا بأس بهذا ؟ |
Tenho umas perguntas a fazer sobre Thorngate. | Open Subtitles | -لدي بعض الأسئلة حول ثورنغايت. |
Há umas perguntas a fazer. | Open Subtitles | وهناك بعض... الأسئلة |
Há umas perguntas a fazer. | Open Subtitles | وهناك بعض... الأسئلة |