porque não vais lá para trás? e vês umas revistas,ok? | Open Subtitles | لم لا تذهب للخلف وتشاهد بعض المجلات حسناً ؟ |
Eu vi umas revistas em casa dela, mas não sabia que era propaganda. | Open Subtitles | انا رأيت بعض المجلات فى شقتها لكننى كنت اظن انها للدعايه |
Eu tinha 10 anos, o meu pai levou-me ao barracão e mostrou-me umas revistas que ele guardava lá. | Open Subtitles | كنت في 10 من عمري أبي أخذني معه الى السقيفة ويريني بعض المجلات التي يخبأها في الخلف هناك |
Quando voltares para casa esta noite, importas-te de me trazer umas revistas? | Open Subtitles | عندما تعود , هلا جلبت لى بعض المجلات ؟ |
Estás-me a dizer que o teu pai não tinha umas revistas? | Open Subtitles | اتريد اخباري بأن والدك لم يكن لديه مكدسات من المجلات الاباحية؟ |
Desculpa. Parei para te comprar umas revistas. | Open Subtitles | آسفة، توقفت لأحضر لكِ بعض المجلات |
Trouxe-lhe umas revistas. | Open Subtitles | لقد أحضرتُ لكَ بعض المجلات من المتجر |
umas revistas porcas... | Open Subtitles | بعض المجلات القذرة |
Comprei umas revistas. | Open Subtitles | لقد إشتريت بعض المجلات |
Tens aqui umas revistas para ajudar. | Open Subtitles | هذه بعض المجلات لـ تساعدك |
Umas merdas de umas revistas. | Open Subtitles | بعض المجلات الالمانية |
Toma. Trouxe-te umas revistas. | Open Subtitles | أجل، لقد أحضرت لك بعض المجلات |
- Vou buscar umas revistas. | Open Subtitles | سأذهب لأجلب بعض المجلات |
- Eu trago-te umas revistas. | Open Subtitles | -سأجلب لك بعض المجلات |