Mete-te na cama, Una, depois amanhã falamos. | Open Subtitles | عودي إلى السرير أونا سأراكِ غداً صباحاً |
A Una O'Connor decidiu entregar-se ao convento. | Open Subtitles | أونا أوكونر قررت أن تعطي لنفسها الرهبنة |
O Trevor pode não ser responsável pela morte da Una. - Trevor? | Open Subtitles | (ربما لا يكون (تريفر) مسؤولاً عن موت (أونا - تريفر) ؟ |
Claro que não precisa de ser coado. Mexe-o apenas, Una. | Open Subtitles | إنه ليس بحاجة إلى أى شيئ أخر قلبيه فقط يا آنا |
É vontade de Deus que eu, Carlos Stuart, Una os clãs. | Open Subtitles | (انها إرادة الرب أن أقوم أنا (تشارلز ستيورات بتوحيد العشائر |
Alguma viu a Una O'Connor? | Open Subtitles | هل رأت إحداكن أونا أُكونر؟ |
A Una é assassinada e continuas a trabalhar para os culpados? | Open Subtitles | قتلت (أونا) و ما زلت تعمل مع الذين قاموا بهذا ؟ |
- A vida da Una valia mais que isso. - Ela era tudo o que eu tinha. | Open Subtitles | كانت حياة (أونا) تستحق أكثر من هذا - كانت كل ما أملك - |
Greta Salk, Una Flux. Marca uma visita ao Relical para retirar novos dados. | Open Subtitles | غريدا سوك) (أونا فلكس) سجلوا كزيارة عادية) ولا يوجد معطيات 8.26 و 7.19 |
Una Flux. Realojada como Sasha Prillo. | Open Subtitles | أونا فلكس) أعيدت تسميتها) (باسم (ساشا بريلو |
Una Flux. Membro do 7-B. Morta numa acção policial. | Open Subtitles | (أونا فلكس) عضو من (سفن بي) قتلت من قبل الشرطة |
A Una não sabia, mas o bebé seria uma das primeiras novas crianças em 400 anos. | Open Subtitles | أونا) لم تعرف ذلك و لكن) سيكون طفلها المولود الأول منذ 400 عام |
E eles querem que tu faças os trajes. Pobre Una. | Open Subtitles | ويريدون منك أن تصممي زي (أونا) العجوز المسكينة |
- Olá, Una. | Open Subtitles | - مرجباً يا "أونا". |
A fazer compras para mim, Una? | Open Subtitles | هل تتسوقين من أجلي يا (أونا) ؟ |
Sei que queres fazer isto pela Una. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك أردت ذلك (لأجل (أونا |
A Una fazia parte de um dos meus grupos de teste. | Open Subtitles | كانت (أونا) جزءاً من إحدى تجاربي |
Até vai levar o Julian cor-de-laranja à festa de máscaras da Una Alconbury. | Open Subtitles | لقد قامت حتى بإصطحاب جوليان هذا إلى حفلة آنا وحفلة فيكارس |
Tentando não pensar na Mãe e na tia Una em meias de rede. | Open Subtitles | أحاول جاهدة محاربة رؤية أمى وعمتى آنا فى أضيق الملابس |
Não precisa nada. Mexe-o, Una. | Open Subtitles | بالتأكيد لا، قلبيه فقط يا آنا |
Sem esperança, sem mudança, a não ser que Una as tribos. | Open Subtitles | مالم تقم أنت بتوحيد القبائل |