"unificador" - Traduction Portugais en Arabe

    • موحدة
        
    • موحّد
        
    • موحد
        
    • مُوحّد
        
    • الموحد
        
    Porque ser Mai e o Unificador não é o suficiente? Open Subtitles وكأنه كوني "ماي" والـ"موحدة" لم يكن كافياً؟
    O mais provável que tenhas esse dom é por seres o Unificador. Open Subtitles "التفسير الأقرب انه لديك هذه الموهبة لانك الـ"موحدة
    O que temos aqui é um Unificador de transferência de pensamentos, modelo 11. Open Subtitles ما بين أيدينا هو موحّد الأفكار المتناقلة، طراز 11.
    É um Unificador de pensamentos. Open Subtitles يدعى موحّد الأفكار.
    Sabem, digam o que quiserem sobre a desolação do desporto nestes tempos, onde atletas que ganham demasiado esperam um tratamento especial, mas ainda há algo de tão Unificador no desporto, na sua forma mais pura, quando os atletas dão tudo por tudo, com grandeza. Open Subtitles اتعرفون, قولوا ماتريدون عن الفساد الذي تخلفه الرياضة في هذه السن المليئة بالتحديات حيث يتوقع الرياضيون معاملة خاصة لكن لا يزال هناك شيء موحد جداً
    Um papel com Física que não conseguimos decifrar, um Unificador de pensamentos que não funciona, e uma caixa de rochas de uma mina. Open Subtitles مُوحّد أفكار لا يعمل، وصندوق صخور من منجم.
    O que observei foram duas separações do centro Unificador da vida americana. TED ما لاحظته هو زوج من الانشقاقات في مركز حياة الأمريكيين الموحد.
    Aposto que tem que provar que és o Unificador. Open Subtitles "أراهن أنه لكي تثبتي أنك الـ"موحدة
    Mas e se eu não quiser ser o Unificador? Open Subtitles ماذا لو لم ارد ان اكون الـ"موحدة
    Depois enviou-me à Grand Central Station, para ir buscar o Unificador de Pensamentos. Open Subtitles ثُمّ أرسلتني إلى محطّة (جراند سينترال) كي أجمع موحّد الأفكار.
    És um Unificador. Open Subtitles أنت موحّد!
    Todos os novos Mai vêm aqui. Até os que não são o Unificador. Open Subtitles جميع الـ"ماي" الجدد يأتون الى هنا "حتى إن لم يكونوا الـ"موحد
    É sobre a vinda do Unificador. Open Subtitles "إنها تتحدث عن مجئ الـ"موحد
    O Unificador de pensamentos está a ter efeitos adversos. Open Subtitles مُوحّد الأفكار له آثار ضارّة.
    Precisamos de um grande Unificador, um líder em quem possamos confiar. Open Subtitles ربما لو ظهر الموحد العظيم قائد يمكننا الاعتماد عليه
    Se tu és o Unificador, será a maior conquista da minha vida. Open Subtitles "بأن اقتل "الموحد سيكون أكبر إنجازات حياتي
    "Apenas o Unificador tem 9 vidas para viver..." Open Subtitles فقط "الموحد "هو من يملك 9 حيوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus