"unirá" - Traduction Portugais en Arabe

    • يوحد
        
    • سيوحد
        
    O verdadeiro messias, unirá Israel, não o dividirá. Open Subtitles و المسيح الحقيقى يوحد إسرائيل ، لا يفرقه
    e anuncio uma coligação que finalmente unirá todo o nosso povo. Open Subtitles لأعلن تحالفا سوف يوحد أخيرًا كلّ شعبنا
    O verdadeiro messias, unirá Israel, não o dividirá. Open Subtitles المسيح الحقيقي سوف يوحد (إسرائيل)، وليس تقسيمهم
    Quem retirar a espada daquela rocha será o rei - e unirá toda a Bretanha. Open Subtitles أيّ واحد يستطيع سحب السيّف من تلك الصخور سيوحد "بريطانيا العظمى"
    Um homem que um dia unirá os poderes do mundo antigo e do novo e trará a época que os poetas conhecem como Open Subtitles رجلٌ في يوم من الأيام سيوحد قوى العالم القديم والجديد ...ويجلب الزمن الذي يتحدث فيهِ الشعراء
    Um sonhador que unirá um mundo dividido. Open Subtitles حالمٌ سيوحد عالماً مُقسم.
    A Synapse unirá a vila global por completo. Open Subtitles ّ(سينابس) سيوحد جميع أنحاء الارض.
    Synapse unirá a vila global por completo. Open Subtitles ّ(سينابس) سيوحد جميع أنحاء الارض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus