- Está obcecado - em unir a galáxia sob um só regente. | Open Subtitles | إنه مهووس بتوحيد المجرّة تحت سلطة حاكم واحد |
Eu vi um rapazinho, sem povo, unir a selva toda pela primeira vez. | Open Subtitles | رأيت فتى صغير بمفرده يقوم بتوحيد الغابة للمرة الأولى |
De uma vez, conseguiste unir a Nikita e toda a Divisão, contra nós. | Open Subtitles | بتوحيد صفوف (نيكيتا) وجميع أعضاء "الشعبة" ضدّنا |
Tenho de unir a minha cidade, mas não vou usar a violência para isso. | Open Subtitles | أنا بحاجة لتوحيد مدينتي، ولكن أنا لن استخدام العنف لتحقيق ذلك. |
Está na hora de voltar a unir a nossa cidade e de parar agora com esta violência, juntos. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتوحيد مدينتنا ووضع حد لهذا العنف الآن |
Tenho o que precisamos para unir a Excalibur e cumprir o teu legado. Dá-me a espada. | Open Subtitles | "لديّ ما نحتاجه لتوحيد "إكسكالبر وإتمام إرثك، أعطني السيف |
Obrigado, Senhores do Kobol, para unir a nossa família no meio da grande tragédia. | Open Subtitles | شكرا لك ، اللوردات من Kobol ، لتوحيد عائلتنا... في خضم مأساة كبيرة. |