E, com dinheiro francês, Uniremos os clãs, e eu conduzir-vos-ei a todos às portas de Londres e à glória. | Open Subtitles | ومع المال الفرنسي سنوحد العشائر وأنا سأقودكم لبوابات لندن وللمجد |
E, com dinheiro francês, Uniremos os clãs, e eu conduzir-vos-ei a todos às portas de Londres e à glória. | Open Subtitles | ومع المال الفرنسي سنوحد العشائر وسوف أقودكم جميعاً لأبواب لندن وإلى المجد |
Uniremos os clãs, e eu conduzir-vos-ei a todos à glória. | Open Subtitles | سنوحد العشائر وسأقودكم جميعاً للمجد |
Uniremos os clãs, e eu conduzir-vos-ei a todos à glória. | Open Subtitles | سنوحد العشائر وسأقودكم جميعاً للمجد |
Uniremos nossas terras, como Uniremos nossas vidas. | Open Subtitles | سوف نضم أرضنا كما سنضم حياتنا |
Uniremos forças com Santander. | Open Subtitles | نحن سنوحد قوانا مع سانتاندر |
Pai, se aquilo que Uhtred diz sobre a tempestade é verdade e a frota de Guthrum foi destruída, Uniremos as nossas forças a Alfredo. | Open Subtitles | أبي.. لو ما قاله (أوتريد ،بخصوص العاصفة حقيقة) وأسطول (غوثروم) قد تدمّر سوف نضم قوانا مع (ألفريد) |