A minha mãe não tem estado bem, ela vai fazer uns exames. | Open Subtitles | والدتي ليست بحالة جيدة وتجرى بعض الفحوصات |
Os dias iam passando e enquanto o Jano estava no simpósio, a Luisa foi ao médico para saber os resultados de uns exames. | Open Subtitles | ومرت الأيام، وبينما كان خانو بعيداً بسبب إجتماعاته لويسا حصلت على نتائج بعض الفحوصات من قبل دكتورها |
- Não é nada. - Posso pedir-te uns exames. | Open Subtitles | إذا كنت تريد، ويمكنني أن تشغيل بعض الاختبارات. |
E vamos diagnosticar uns exames pela manhã e tiramo-lo daqui. | Open Subtitles | وسوف نجري بعض الاختبارات في الصباح ونخرجك من هنا |
Se não te importares, eu gostaria de efectuar uns exames simples. | Open Subtitles | إذا كانت كل هذه الأشياء صحيحة , فسأحتاج للقيام ببعض الفحوصات البسيطة |
Vou ficar aqui e fazer mais uns exames à doente do House. | Open Subtitles | سأبقى وأجري المزيد من الفحوصات الإضافية على مريضة هاوس |
Queres fazer uns exames para mim? | Open Subtitles | هل تريدين القيام بتلك التحاليل من اجلي؟ |
Vou levá-la a Vicksburg para fazer uns exames. | Open Subtitles | سوف أخذها إلى فيكسبيرج فى الغد أو أكثر لإجرء بعض الإختبارات. |
Querem que passe aqui a noite para me fazerem uns exames amanhã, querem ter a certeza que não tenho a percepção distorcida. | Open Subtitles | كان يريدون ان ابقى ليوم غد ليجروا بعض الفحوص فى الصباح ليتأكدوا انى ارى الاشياء بوضوح |
Temos de fazer uns exames. Óptimo. | Open Subtitles | علينا اجراء عدة فحوصات |
Fizemos uns exames, e os resultados apontam para sarcoidose. | Open Subtitles | أجرينا بعض الفحوصات و النتائج تشير للساركويدوسيس |
Desculpa não ter vindo a casa ontem à noite. Tive de fazer uns exames. | Open Subtitles | متأسف لعدم مبيتي بالمنزل البارحة كان عليّ اجراء بعض الفحوصات |
Desculpe não vir para casa ontem, precisei fazer uns exames. | Open Subtitles | متأسف لعدم مبيتي بالمنزل البارحة كان عليّ اجراء بعض الفحوصات |
Jason, eu queria fazer uns exames no meu escritório, | Open Subtitles | ..امم"جايسون"اود بأن اجرى بعض الفحوصات عليك فى مكتبى |
Desculpem, aqui a Lisa vai tira-te algum sangue para podermos fazer uns exames. | Open Subtitles | أنا آسف، ليزا هنا ستذهب لإستخلاص بعض الدماء حتى نتمكن من تشغيل بعض الاختبارات. |
Por favor, precisamos de fazer uns exames, mas prometo que não lhe fazemos mal. | Open Subtitles | ارجوكِ نريد ان نجري بعض الاختبارات ولكن اعدك إننا لن نؤذيكِ |
Eles estão a fazer uns exames. | Open Subtitles | وتجرى بعض الاختبارات |
Ela ainda está inconsciente. Gostava de fazer uns exames. | Open Subtitles | إنها لا تزال غائبة عن الوعي أودّ القيام ببعض الفحوصات الأخرى |
O meu doutor fez uns exames e disse que me ligava, se houvesse algum problema, e ligou-me hoje de manhã. | Open Subtitles | طبيبي قام ببعض الفحوصات و قال انه سيتصل لو كان هناك شيء خاطئ و اتصل هذا الصباح |
Faz uns exames e avisa a cardiologia. | Open Subtitles | أجل ، لنقم ببعض الفحوصات و نستدعي أخصائي القلب |
Vamos fazer mais uns exames, e vamos dizer-lhe o que achamos. | Open Subtitles | لمَّ لا نجري المزيد من الفحوصات وسنخبركم برأينا بعد ذلك، حسنًا؟ |
Precisamos fazer uns exames. | Open Subtitles | سيتوجب علينا أن نجري المزيد من الفحوصات |
- A fazer uns exames para a Meredith. | Open Subtitles | -أقوم بعمل التحاليل من أجل (ميريديث ) |
Estão só a fazer-me uns exames. | Open Subtitles | هم فقط يركضون بعض الإختبارات عليّ. |
Estou à espera de uns exames. | Open Subtitles | - أنا أنتظر صدور بعض الفحوص |
- Queremos fazer uns exames. | Open Subtitles | نريد أن نجري عدة فحوصات |