"uns ovos" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض البيض
        
    • بيض
        
    • بيضتين
        
    Porque não vais cozinhar Uns ovos para o homem que amas. Open Subtitles لماذا لا تطبخين بعض البيض للرجل الذي تحبينه ؟
    Trouxe-te Uns ovos, leite, pão e café para o pequeno almoço. Open Subtitles ابتعت بعض البيض ، الحليب وخبز وقهوة للإفطار
    - Come isto primeiro, vou fazer Uns ovos. - Eu não gosto de ovos. Open Subtitles ابدأ بهؤلاء وسأخفق لك بعض البيض أنا لا أحب البيض
    E se for um hotel... pedirei um quarto com uma cama confortável... Uns ovos com toucinho, pão torrado de um só lado... um bom chá em fios... Open Subtitles ولو كان هذا فندقا فسوف احصل على غرفة بسرير مريح واطلب بيض وتوست مقلى على جانب واحد
    Mas não são Uns ovos quaisquer. Têm salsa. Open Subtitles ولكنه ليس مجرد بيض بيض بالصلصة
    Traga-me café e Uns ovos para ele. Open Subtitles إجلبي لي القهوة فقط و له بيضتين
    Chegou uma visita inesperada e ela pede se pode emprestar-lhe Uns ovos. Open Subtitles وتتساءل عما إذا كان بإمكانكِ إقراضها بعض البيض
    Ela queria que te perguntasse se me podias fazer Uns ovos. Open Subtitles ولكن أرادت لي أن أطلب منكم إذا كنت يمكن أن تجعل لي بعض البيض.
    Agora vais-me fazer Uns ovos. Pode ser, assassino? Open Subtitles الان سوف تطهو لى بعض البيض , حسنا ايها القاتل ؟
    Pensei que pudesses ter fome. Estou a fazer Uns ovos. Open Subtitles إعتقدت أنك ربما تكون جائع لذا صنعت لك بعض البيض
    Queres que frite Uns ovos ou outra coisa? Open Subtitles هل ترغب في أطهو لك بعض البيض المقلي أو شيء أخر؟
    Para ter uma ideia, quebro Uns ovos metafóricos. Open Subtitles حسناً , لخلق الفكره , واحيانا اكسر بعض البيض مجازياً
    Acordei cedo e pensei fazer-te Uns ovos mexidos. Open Subtitles حسناً لقد إستيقظت مبكراً ففكرت بأن أمزج لك بعض البيض
    Talvez Uns ovos mexidos e... e um gelado. Open Subtitles -أنا لا أشعر بالأسى على نفسي سوف أجد شيئاً هنا لآكله ربما بيض مخفوق أو مثلجّات
    Como eu costumo dizer: "Não há nada melhor que Uns ovos frescos ao pequeno-almoço!" Open Subtitles و كما كُنتُ دائماً أقول: ليس هناك ما هو أطيب مِن بيض طازج مِن المزرعة مِن أجل الإفطار!
    Porque faço Uns ovos escalfados bons. Open Subtitles لأنّ بوسعي إعداد بيض مسلوق شهيّ
    Acho que consigo comer Uns ovos endiabrados. Open Subtitles اشعر اني استطيع ان اضع بيض شيطاني
    Faço Uns ovos Benedict fenomenais. Open Subtitles سأصنع عجة بيض جميلة
    Esses são Uns ovos são saborosos. Open Subtitles هذا بيض ممتع جداً.
    Não é preciso. Eu faço Uns ovos para mim. Open Subtitles لا داعي، سأسلق بيضتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus